전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
en met jou verbrysel ek man en vrou; en met jou verbrysel ek grysaard en seun; en met jou verbrysel ek die jongman en die jongedogter.
par toi j`ai brisé l`homme et la femme; par toi j`ai brisé le vieillard et l`enfant; par toi j`ai brisé le jeune homme et la jeune fille.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
buitekant sal die swaard beroof, en in die binnekamers die verskrikking; die jongman sowel as die jongedogter, die suigling saam met die grysaard.
au dehors, on périra par l`épée, et au dedans, par d`effrayantes calamités: il en sera du jeune homme comme de la jeune fille, de l`enfant à la mamelle comme du vieillard.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hulle wat daarna hyg dat die stof van die aarde op die hoof van die armes kom, en wat die weg van die ellendiges buig; en die man en sy vader gaan na dieselfde jongedogter om my heilige naam te ontheilig.
ils aspirent à voir la poussière de la terre sur la tête des misérables, et ils violent le droit des malheureux. le fils et le père vont vers la même fille, afin de profaner mon saint nom.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
want soos 'n jonkman 'n jongedogter trou, so sal jou kinders jou trou; en soos die bruidegom bly is oor die bruid, sal jou god oor jou bly wees.
comme un jeune homme s`unit à une vierge, ainsi tes fils s`uniront à toi; et comme la fiancée fait la joie de son fiancé, ainsi tu feras la joie de ton dieu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en hy sal sy aangesig daarop rig om met die sterkte van sy hele koninkryk te kom, maar hy sal met hom vrede sluit; en hy sal vir hom 'n jongedogter gee om die land te gronde te rig. maar dit sal nie tot stand kom nie, en daar sal niks vir hom wees nie.
il se proposera d`arriver avec toutes les forces de son royaume, et de conclure la paix avec le roi du midi; il lui donnera sa fille pour femme, dans l`intention d`amener sa ruine; mais cela n`aura pas lieu, et ne lui réussira pas.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: