전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
en hulle het die pilare van die baälstempel uitgebring en dit verbrand
ils tirèrent dehors les statues de la maison de baal, et les brûlèrent.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en die vleis en die vel het hy buitekant die laer met vuur verbrand.
mais il brûla au feu hors du camp la chair et la peau.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kan iemand vuur in sy skoot dra sonder dat sy klere verbrand?
quelqu`un mettra-t-il du feu dans son sein, sans que ses vêtements s`enflamment?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
maar wat van die vleis en die brood oorbly, moet julle met vuur verbrand.
vous brûlerez dans le feu ce qui restera de la chair et du pain.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dan word die volke 'n kalkbrandery, afgekapte doringbosse wat met vuur verbrand word.
les peuples seront des fournaises de chaux, des épines coupées qui brûlent dans le feu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en die beendere van die priesters het hy op hulle altare verbrand en juda en jerusalem gereinig.
et il brûla les ossements des prêtres sur leurs autels. c`est ainsi qu`il purifia juda et jérusalem.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en dat die driwwe beset is, en hulle die rietvleie met vuur verbrand het, en die krygsmanne verskrik is.
que les passages sont envahis, les marais embrasés par le feu, et les hommes de guerre consternés.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dan moet jy die sondofferbul neem, en hulle moet hom verbrand in die daarvoor bestemde plek van die huis, buitekant die heiligdom.
tu prendras le taureau expiatoire, et on le brûlera dans un lieu réservé de la maison, en dehors du sanctuaire.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
as iemand se werk verbrand word, sal hy skade ly; alhoewel hy self gered sal word, maar soos deur vuur heen.
si l`oeuvre de quelqu`un est consumée, il perdra sa récompense; pour lui, il sera sauvé, mais comme au travers du feu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en die chaldeërs het die paleis van die koning en die huise van die volk met vuur verbrand; en die mure van jerusalem het hulle omgegooi.
les chaldéens brûlèrent par le feu la maison du roi et les maisons du peuple, et ils démolirent les murailles de jérusalem.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
alhoewel selfs Élnatan en delája en gemárja by die koning daarop aangedring het om die rol nie te verbrand nie; maar hy het na hulle nie geluister nie.
elnathan, delaja et guemaria, avaient fait des instances auprès du roi pour qu`il ne brûlât pas le livre; mais il ne les écouta pas.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
daarna moet hy die bul buitekant die laer uitbring en hom verbrand soos hy die eerste bul verbrand het; dit is 'n sondoffer van die vergadering.
il emportera le taureau hors du camp, et il le brûlera comme le premier taureau. c`est un sacrifice d`expiation pour l`assemblée.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
daarom sal haar plae op een dag kom: dood en droefheid en honger; en met vuur sal sy verbrand word, want sterk is die here god wat haar oordeel.
a cause de cela, en un même jour, ses fléaux arriveront, la mort, le deuil et la famine, et elle sera consumée par le feu. car il est puissant, le seigneur dieu qui l`a jugée.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en deur die stede van sodom en gomorra tot as te verbrand, hulle tot ondergang veroordeel het en as 'n voorbeeld gestel het vir die wat in die toekoms goddeloos sou wees;
s`il a condamné à la destruction et réduit en cendres les villes de sodome et de gomorrhe, les donnant comme exemple aux impies à venir,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en as daar van die vleis van die wydingsoffer of van die brood tot die môre toe oorbly, moet jy wat oor is, met vuur verbrand; dit mag nie geëet word nie, want dit is heilig.
s`il reste de la chair de consécration et du pain jusqu`au matin, tu brûleras dans le feu ce qui restera; on ne le mangera point, car c`est une chose sainte.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
die hele bul moet hy buitekant die laer uitbring op 'n rein plek waar die as uitgegooi word, en hy moet hom op hout met vuur verbrand; op die plek waar die as uitgegooi word, moet hy verbrand word.
le taureau entier, il l`emportera hors du camp, dans un lieu pur, où l`on jette les cendres, et il le brûlera au feu sur du bois: c`est sur le tas de cendres qu`il sera brûlé.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
daarom moet hy die kledingstuk of die skeerdraad of die inslag van wol of van linne of enige leervoorwerp waarin die aangetaste plek is, verbrand; want dit is 'n kwaadaardige melaatsheid. dit moet met vuur verbrand word.
il brûlera le vêtement, la chaîne ou la trame de laine ou de lin, l`objet quelconque de peau sur lequel se trouve la plaie, car c`est une lèpre invétérée: il sera brûlé au feu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
(farao, die koning van egipte, het opgetrek en het geser ingeneem en dit met vuur verbrand en die kanaäniete wat in die stad gewoon het, gedood en dit as 'n trougeskenk aan sy dogter, die vrou van salomo, gegee.)
pharaon, roi d`Égypte, était venu s`emparer de guézer, l`avait incendiée, et avait tué les cananéens qui habitaient dans la ville. puis il l`avait donnée pour dot à sa fille, femme de salomon.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: