전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
en aan die einde van drie dae het die opsigters die laer deurgegaan
mutta kolmen päivän kuluttua kulkivat päällysmiehet halki leirin
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
toe het josua aan die opsigters van die volk bevel gegee en gesê:
silloin joosua käski kansan päällysmiehiä sanoen:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en as die opsigters die volk klaar toegespreek het, moet leërowerstes aan die hoof van die volk aangestel word.
ja kun päällysmiehet ovat tämän kaiken kansalle puhuneet, asettakoot he osastopäälliköt väen johtoon.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
daarom het farao dieselfde dag aan die drywers onder die volk en die opsigters bevel gegee en gesê:
ja farao antoi sinä päivänä käskyn kansan työnteettäjille ja päällysmiehille, sanoen:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hulle het die geld wat daar in die huis van die here was, uitgeskud en oorhandig aan die opsigters en die uitvoerders van die werk.
he ovat ottaneet esille rahat, jotka olivat herran temppelissä, ja antaneet ne työnvalvojille ja työnteettäjille".
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
en salomo het sewentig duisend lasdraers afgetel en tagtig duisend klipkappers op die gebergte en drie duisend ses honderd opsigters oor hulle.
ja salomo määräsi seitsemänkymmentä tuhatta miestä taakankantajiksi ja kahdeksankymmentä tuhatta miestä kivenhakkaajiksi vuoristoon ja niille kolmetuhatta kuusisataa työnjohtajaa.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en sewentig duisend van hulle het hy lasdraers gemaak en tagtig duisend klipkappers op die gebergte en drie duisend ses honderd opsigters om die mense te laat werk.
näistä hän teki seitsemänkymmentä tuhatta taakankantajiksi, kahdeksankymmentä tuhatta kivenhakkaajiksi vuoristoon ja kolmetuhatta kuusisataa työnjohtajiksi, joiden oli pidettävä väki työssä.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
daar is toe opsigters van dwangarbeid oor hulle aangestel om hulle met harde arbeid te verdruk. en hulle het vir farao die voorraadstede pitom en raämses gebou.
niin heille asetettiin työnjohtajia rasittamaan heitä raskaalla työllä. ja heidän täytyi rakentaa faraolle varastokaupungit piitom ja ramses.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
daarom het die opsigters van die kinders van israel gegaan, en hulle het geweeklaag by farao en gesê: waarom maak u so met u dienaars?
niin israelilaisten päällysmiehet menivät ja valittivat faraolle, sanoen: "minkätähden teet näin palvelijoillesi?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
laat al die oudstes van julle stamme en julle opsigters by my vergader, dat ek voor hulle ore hierdie woorde kan spreek, en teen hulle die hemel en die aarde as getuies kan neem.
kootkaa minun luokseni kaikki sukukuntienne vanhimmat sekä päällysmiehenne, että minä heidän kuultensa puhuisin nämä sanat ja ottaisin taivaan ja maan todistajiksi heitä vastaan.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
daarna het josua al die stamme van israel byeen laat kom in sigem, en hy het die oudstes van israel en sy hoofde en sy regters en sy opsigters laat roep, en hulle het hul voor die aangesig van god gestel.
sitten joosua kokosi kaikki israelin sukukunnat sikemiin ja kutsui israelin vanhimmat, sen päämiehet, tuomarit ja päällysmiehet, ja he asettuivat jumalan eteen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dan moet die opsigters verder die volk toespreek en sê: wie is die man wat bevrees en week van hart is? hy kan teruggaan huis toe, dat die hart van sy broers nie smelt soos sy hart nie.
vielä puhukoot päällysmiehet kansalle ja sanokoot: `joka pelkää ja arkailee, menköön ja palatkoon kotiinsa, etteivät hänen veljensäkin menettäisi rohkeuttaan niinkuin hän`.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en jéhiël en asásja en nahat en asahel en jérimot en jósabad en Éliël en jismágja en mahat en benája was opsigters, onder toesig van konánja en sy broer símeï, volgens die bevel van koning jehiskía en asárja, die vors oor die huis van god.
ja jehiel, asasja, nahat, asael, jerimot, joosabat, eliel, jismakja, mahat ja benaja olivat koonanjan ja hänen veljensä siimein käskyläisinä kuningas hiskian ja asarjan, jumalan temppelin esimiehen, määräyksestä.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
julle staan vandag almal voor die aangesig van die here julle god: julle hoofde, julle stamme, julle oudstes en julle opsigters--al die manne van israel;
te seisotte tänä päivänä kaikki herran, teidän jumalanne, edessä: teidän päämiehenne, sukukuntanne, vanhimpanne ja päällysmiehenne, kaikki israelin miehet,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dan moet die opsigters die volk toespreek en sê: wie is die man wat 'n nuwe huis gebou en dit nie ingewy het nie? hy kan teruggaan huis toe, dat hy nie in die oorlog sterwe en iemand anders dit inwy nie.
ja päällysmiehet puhukoot kansalle ja sanokoot: `joka on rakentanut uuden talon, mutta ei vielä ole sitä vihkinyt, menköön ja palatkoon kotiinsa, ettei hän kaatuisi taistelussa ja joku toinen vihkisi sitä.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: