전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
vir die jode was daar lig en vrolikheid en vreugde en eer;
유 다 인 에 게 는 영 광 과 즐 거 움 과 기 쁨 과 존 귀 함 이 있 는 지
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
die lig is vir die regverdige gesaai en vrolikheid vir die opregtes van hart.
의 인 을 위 하 여 빛 을 뿌 리 고 마 음 이 정 직 한 자 를 위 하 여 기 쁨 을 뿌 렸 도
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
omdat jy die here jou god nie met vreugde en vrolikheid van hart weens die oorvloed van alles gedien het nie,
네 가 모 든 것 이 풍 족 하 여 도 기 쁨 과 즐 거 운 마 음 으 로 네 하 나 님 여 호 와 를 섬 기 지 아 니 함 을 인 하
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
wie van vrolikheid hou, is 'n man van gebrek; hy wat van wyn en olie hou, sal nie ryk word nie.
연 락 을 좋 아 하 는 자 는 가 난 하 게 되 고 술 과 기 름 을 좋 아 하 는 자 는 부 하 게 되 지 못 하 느 니
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
daar is 'n gejammer oor wyn op die strate; al die vrolikheid het ondergegaan, die vreugde van die aarde is verban.
포 도 주 가 없 으 므 로 거 리 에 서 부 르 짖 으 며 모 든 즐 거 움 이 암 흑 하 여 졌 으 며 땅 의 기 쁨 이 소 멸 되 었 으
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
al het hy homself nie onbetuig gelaat nie, deur goed te doen, van die hemel vir ons reën en vrugbare tye te gee en ons harte met voedsel en vrolikheid te vervul.
그 러 나 자 기 를 증 거 하 지 아 니 하 신 것 이 아 니 니 곧 너 희 에 게 하 늘 로 서 비 를 내 리 시 며 결 실 기 를 주 시 는 선 한 일 을 하 사 음 식 과 기 쁨 으 로 너 희 마 음 에 만 족 케 하 셨 느 니 라' 하
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en ek sal uit hulle laat verdwyn die stem van vreugde en die stem van vrolikheid, die stem van die bruidegom en die stem van die bruid, die geluid van die handmeul en die lig van die lamp.
내 가 그 들 중 에 서 기 뻐 하 는 소 리 와 즐 거 워 하 는 소 리 와 신 랑 의 소 리 와 신 부 의 소 리 와 맷 돌 소 리 와 등 불 빛 이 끊 쳐 지 게 하 리
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
daarom maak die jode wat buite in die onbemuurde stede woon, van die veertiende dag van die maand adar 'n dag van vrolikheid en maaltyd en 'n feesdag waarop hulle mekaar lekkernye stuur.
그 러 므 로 촌 촌 의 유 다 인 곧 성 이 없 는 고 을 고 을 에 거 하 는 자 들 이 아 달 월 십 사 일 로 경 절 을 삼 아 잔 치 를 베 풀 고 즐 기 며 서 로 예 물 을 주 더
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
maar kyk, daar is vreugde en vrolikheid, beeste word doodgemaak en skape geslag, vleis geëet en wyn gedrink, met die woorde: laat ons eet en drink, want môre sterf ons.
너 희 가 기 뻐 하 며 즐 거 워 하 여 소 를 잡 고 양 을 죽 여 고 기 를 먹 고 포 도 주 를 마 시 면 서 내 일 죽 으 리 니 먹 고 마 시 자 하 도
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
as die dae waarop die jode rus gekry het van hulle vyande, en die maand wat vir hulle van kommer in vrolikheid en van rou in 'n feesdag verander is--dat hulle daar dae van maaltyd en vrolikheid van moes maak en om mekaar lekkernye en aan die armes gawes te stuur.
이 달 이 날 에 유 다 인 이 대 적 에 게 서 벗 어 나 서 평 안 함 을 얻 어 슬 픔 이 변 하 여 기 쁨 이 되 고 애 통 이 변 하 여 길 한 날 이 되 었 으 니 이 두 날 을 지 켜 잔 치 를 베 풀 고 즐 기 며 서 로 예 물 을 주 며 가 난 한 자 를 구 제 하 라' 하
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: