전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
번역 추가
brood
kenyér
마지막 업데이트: 2014-03-25 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia
baie vrugtekonfyt, brood en kaas
egy csomó lekvár, kenyér és sajt.
마지막 업데이트: 2016-10-27 사용 빈도: 2 품질: 추천인: Wikipedia
ek is die brood van die lewe.
Én vagyok az életnek kenyere.
마지막 업데이트: 2012-05-05 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia
gee ons elke dag ons daaglikse brood;
a mi mindennapi kenyerünket add meg nékünk naponként.
want ek eet as soos brood en meng my drank met trane,
bizony a port eszem kenyér gyanánt, és italomat könyekkel vegyítem,
sodat sy lewe hom laat walg van brood en sy siel van lieflingspys.
Úgy, hogy az õ ínye undorodik az ételtõl, és lelke az õ kedves ételétõl.
bravo, yusef, ek wil brood hê, maar nie nat brood nie.
bravo, yusef, kell ugyan kenyér, de nem vizes.
sy voedsel sal ek ryklik seën, sy behoeftiges versadig met brood;
eleséggel megáldom gazdagon, szegényeit jóltartom kenyérrel;
en die wat van die brood geëet het, was omtrent vyf duisend manne.
a kik pedig a kenyerekbõl ettek, mintegy ötezeren valának férfiak.
gesteelde waters is soet, en brood in die geheim geëet, is lekker.
a lopott víz édes, és a titkon való étel gyönyörûséges!
maar die mens moet homself beproef en só van die brood eet en uit die beker drink.
próbálja meg azért az ember magát, és úgy egyék abból a kenyérbõl, és úgy igyék abból a pohárból,
eet nie die brood van een wat afgunstig is nie, en begeer nie sy lekker ete nie.
ne egyél az irígy szemûnek étkébõl, és ne kivánd az õ csemegéit;
die aarde--daar kom brood uit voort, maar daaronder word dit omgewoel soos deur vuur.
van föld, a melybõl kenyér terem, alant pedig fel van forgatva, mintegy tûz által;
dít is die brood wat uit die hemel neerdaal, sodat iemand daarvan kan eet en nie sterwe nie.
ez az a kenyér, a mely a mennybõl szállott alá, hogy kiki egyék belõle és meg ne haljon.
beter is 'n stuk droë brood en rus daarby as 'n huis vol offermaaltye met getwis.
jobb a száraz falat, melylyel van csendesség; mint a levágott barmokkal teljes ház, melyben háborúság van.
aan die vermoeide het jy geen water gegee om te drink nie, en aan die hongerige het jy die brood onthou.
az eltikkadtnak vizet sem adtál inni, és az éhezõtõl megtagadtad a kenyeret.
brood het julle nie geëet en wyn en sterk drank nie gedrink nie, dat julle kan weet dat ek die here julle god is.
kenyeret nem ettetek, sem bort, sem részegítõ italt nem ittatok, hogy megtudjátok, hogy én vagyok az Úr, a ti istenetek.
'n man wat arm is en die armes verdruk, is soos 'n reën wat wegspoel en geen brood bring nie.
szegény ember[bõl támadott] elnyomója a szegényeknek hasonló a pusztító esõhöz, mely nem hágy kenyeret.
en die kraaie het vir hom smôrens brood en vleis gebring, en saans brood en vleis, en hy het uit die spruit gedrink.
És a hollók hoztak néki kenyeret és húst reggel és este, és a patakból ivott.
dan sal julle doen soos ek gedoen het: die baard sal julle nie bedek nie en die brood wat die mense bring, nie eet nie.
És úgy cselekesztek, a mint én cselekedtem: bajuszotokat be nem fedezitek, s az emberek kenyerét nem eszitek,