전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ons is twee broers in die skool vir getroude mans...
tudod, ahogy így elnézem magunkat, az a moliére-darab..."
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ek lag vir jou swartgalligheid en sien ons as twee broers in die skool vir getroude mans.
dührohamaidtól nevethetnékem támad. tudod, ahogy így elnézem magunkat, az a moliére-darab jut eszembe, a két testvér...
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
maar die getroude is besorg oor die dinge van die wêreld, hoe hy die vrou sal behaag.
a ki pedig feleséget vett, a világiakra visel gondot, mimódon kedveskedhessék a feleségének.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
want die getroude vrou is deur die wet aan die lewende man gebonde; maar as die man sterwe, is sy ontslae van die wet van die man.
rt a férjes asszony, míg él a férj, ehhez van kötve törvény szerint, de ha meghal a férj, felszabadul [az asszony] a férj törvénye alól.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en gesê: meester, moses het ons voorgeskrywe: as iemand se getroude broer sterwe en hy sterf sonder kinders, dan moet sy broer die vrou neem en vir sy broer kinders verwek.
ndván: mester, mózes megírta nékünk, ha valakinek testvére meghal, kinek felesége volt, és magzatok nélkül hal meg, hogy annak testvére elvegye [annak] feleségét, és támasszon magot az õ testvérének.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
as 'n man betrap word terwyl hy met 'n getroude vrou gemeenskap het, moet hulle altwee sterwe: die man wat met die vrou gemeenskap gehad het, en die vrou. so moet jy dan die kwaad uit israel uitroei.
ha rajtakapnak valamely férfit, hogy férjes asszonynyal hál, õk mindketten is meghaljanak: a férfi, a ki az asszonynyal hált, és az asszony is. Így tisztítsd ki a gonoszt izráelbõl.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: