전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ikin shpejt si anijet prej xunkthi, si shqiponja që sulet mbi gjahun e vet.
gled hen som både af si, som en Ørn, der slår ned på bytte.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i kishte hipur një kerubini dhe fluturonte; fluturonte shpejt mbi krahët e erës.
han sænkede himlen, steg ned med skymulm under sine fødder;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
e kam parë të pamendin të lëshojë rrënjë, por shumë shpejt e mallkova banesën e tij.
selv har jeg set en dåre rykkes op, hans bolig rådne brat;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
eja shpejt, i dashuri im, dhe ngjaji një gazele apo një sute në malet e aromave!
fly, min ven, og vær som en gazel, som den unge hjort på balsambjerge!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ja, unë vij shpejt; lum ai që i ruan fjalët e profecisë së këtij libri''.
og se, jeg kommer snart. salig er den, som bevarer denne bogs profetis ord.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
atëherë mbreti ezekia u ngrit shpejt, mblodhi parinë e qytetit dhe u ngjit në shtëpinë e zotit.
næste morgen tidlig samlede kong ezekias byens Øverster og gik op til herrens hus.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ezekia dhe tërë populli u gëzua që perëndia e kishte përgatitur popullin; në të vërtetë kjo gjë u bë shpejt.
og ezekias og alt folket glædede sig over, hvad gud havde beredt folkel, thi det hele var sket så hurtigt.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
një pjesë tjetër ra në gurishte, ku nuk kishte shumë tokë, dhe mbiu shpejt sepse terreni nuk ishte i thellë;
og noget faldt på stengrund, hvor det ikke havde megen jord; og det voksede straks op, fordi det ikke havde dyb jord.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kalojnë shpejt mbi sipërfaqen e ujërave, pjesa e tyre është e mallkuar mbi tokë, dhe askush nuk do të hynte më në vreshtat e tyre.
over vandfladen jages han hen, hans arvelod i landet forbandes, han færdes ikke på vejen til vingården.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dhe ja, unë vij shpejt, dhe shpërblimi im është me mua, për t'i dhënë gjithsecilit sipas veprave që ai ka bërë.
se, jeg kommer snart, og min løn er med mig til at betale enhver, efter som hans gerning er.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
atëherë mbreti i izraelit thirri një eunuk dhe i tha: "sille shpejt mikajahun, birin e imlas".
da kaldte israels konge på en hofmand og sagde: "hent hurtigt mika, jimlas søn!"
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
në rast se dikush mund të mposhtë atë që është vetëm, dy veta mund t'i rezistojnë; një litar tresh nuk këputet aq shpejt.
og når nogen kan overvælde den ensomme, så kan to stå sig imod ham; tretvundet snor brister ikke i hast.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ai do të ngrerë një flamur për kombet e largëta dhe do t'u fërshëllejë nga skajet e tokës; dhe ja, ato do të vijnë shpejt dhe menjëherë.
for et folk i det fjerne løfter han banner og fløjter det hid fra jordens ende; og se, det kommer hastigt og let.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
pse nuk i fal shkeljet e mia dhe nuk e kapërcen paudhësinë time? sepse shpejt do të jem pluhur; ti do të më kërkosh, por unë nuk do të jem më".
hvorfor tilgiver du ikke min synd og lader min brøde uænset? snart ligger jeg jo under mulde, du søger mig - og jeg er ikke mere!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
vepro sa më shpejt që të jetë e mundur (por jo me shpejtësinë më të madhe të mundshme) me skedarët, adresat e shënuara, muzikën, kontkatet etj!
gør ting så hurtigt som muligt (men så heller ikke hurtigere) med dine filer, bogmærker, programmer, musik, kontakter og meget mere!
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
"Çfarë duhet të bëj me ty, o efraim? Çfarë duhet të bëj me ty, o judë? dashuria juaj është si një re e mëngjesit, si vesa që në mëngjes zhduket shpejt.
hvor kan jeg hjælpe dig, efraim, hvor kan jeg hjælpe dig, juda? eders kærlighed er morgentåge, dug, som årle svinder!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다