전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dhe qysh atëherë ai kërkonte rastin e përshtatshëm për ta tradhtuar.
et exinde quaerebat oportunitatem ut eum tradere
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ky nuk është një disk i përshtatshëm i nisjes. ju lutemi të vendosni diskun e nisjes %u.
hoc discus initii aptus non est. insere discum initii %u, si possibile.
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
zgjidhni birin më të mirë dhe më të përshtatshëm të zotit suaj, vendoseni mbi fronin e atit të tij dhe luftoni për shtëpinë e zotit suaj".
eligite meliorem et eum qui vobis placuerit de filiis domini vestri et ponite eum super solium patris sui et pugnate pro domo domini vestr
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
vendi që zoti ka goditur para asamblesë së izraelit, është një vend i përshtatshëm për të rritur bagëti, dhe shërbëtorët e tu kanë bagëti".
terram quam percussit dominus in conspectu filiorum israhel regionis uberrimae est ad pastum animalium et nos servi tui habemus iumenta plurim
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
dhe ata, kur e dëgjuan, u gëzuan dhe i premtuan se do t'i jepnin para. kështu ai kërkonte rastin e përshtatshëm për ta tradhtuar.
qui audientes gavisi sunt et promiserunt ei pecuniam se daturos et quaerebat quomodo illum oportune tradere
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
jezusi i tha: ''asnjëri që ka vënë dorë në parmendë dhe kthehet e shikon prapa, nuk është i përshtatshëm për mbretërinë e perëndisë''.
ait ad illum iesus nemo mittens manum suam in aratrum et aspiciens retro aptus est regno de
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
dhe duke qenë se ai liman nuk ishte i përshtatshëm për të dimëruar, shumica qe e mendimit të lundronim prej andej për t'u përpjekur të arrijnim në njëfarë mënyre në fenike, një liman i kretës, që
et cum aptus portus non esset ad hiemandum plurimi statuerunt consilium navigare inde si quo modo possent devenientes phoenice hiemare portum cretae respicientem ad africum et ad choru
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kjo është ajo që zoti urdhëron lidhur me bijat e tselofehadit: "ato mund të martohen me cilindo që u duket i përshtatshëm, mjafton që të martohen në një familje që bën pjesë në fisin e etërve të tyre".
et haec lex super filiabus salphaad a domino promulgata est nubant quibus volunt tantum ut suae tribus hominibu
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다