검색어: bamirësve (알바니아어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Albanian

Russian

정보

Albanian

bamirësve

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

알바니아어

러시아어

정보

알바니아어

dhe meru sihariq bamirësve.

러시아어

А ты, (о Мухаммад!), Обрадуй Вестию благою всех добротворящих, -

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

bamirësve nuk ua humbim shpërblimet.

러시아어

Он дарует удел и оказывает Свою милость тому, кому пожелает, и не жалеет награды для добродеющих в этой жизни.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

e ky është shpërblimi i bamirësve.

러시아어

И это воздаяние делающим добро.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

s’ka arsye t’u bëhet asnjë vërejtje bamirësve.

러시아어

(Ведь) нет пути [наказания или порицания] к искренне добродеющим.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

me të vërtetë, perëndia, bamirësve nuk do t’ua humbë shpërblimin.

러시아어

Ведь каждый шаг, вызывающий гнев неверных, и каждое поражение, нанесенное врагу, непременно зачтется им как доброе дело. Воистину, Аллах не оставляет без воздаяния тех, кто творит добро.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

ata te zoti i tyre kanë çkado që dëshirojnë, e ai është shpërblimi i bamirësve.

러시아어

Для них (в Раю) (будет) то, что они пожелают у своего Господа. Это [таково оно] – воздаяние искренне добродеющих,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

dhe duro! se, perëndia, me të vërtetë, nuk e humbë shpërblimin e bamirësve.

러시아어

Будь терпелив: Бог не даст погибнуть награде делающих добро.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

s’ka arsye t’u bëhet asnjë vërejtje bamirësve. se, perëndia është falës dhe mëshirues,

러시아어

Нет оснований [упрекать в чем-либо] тех, кто творит добро: ведь Аллах - прощающий, милосердный.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

apo, kur ta shohë dënimin të thotë: “sikur të isha kthyer edhe njeherë e të isha bërë prej atyre bamirësve!”

러시아어

И чтоб не стала говорить, Когда увидит наказанье: "О, если б к прошлому возможен был возврат, Я б стала совершать благое!"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

알바니아어

dhe hyni të përulur në derë; e na do t’u falim mëkatet dhe do t’u shtojmë bamirësve shpërblimin”, -

러시아어

[И тогда] Мы простим ваши проступки и умножим вознаграждение добродеющим".

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

알바니아어

dhe mos bëni çrregullime në tokë, kur në të është vënë rregulli, e atij lutjuni duke iu friguar dhe shpresuar; se, me të vërtetë, mëshira e perëndisë është afër bamirësve.

러시아어

И не сейте беспорядок на земле (многобожием и грехами) после устроения ее [после утверждения на ней Веры и Единобожия]. И призывайте Его испытывая страх (пред Его наказанием) и надеясь (на Его щедрое вознаграждение); поистине, милость Аллаха близка от добродеющих!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

(kujtoju atyre) kur u është thënë: “vendosuni në këtë vendbanim dhe hani në të si të doni dhe thuani: “falna mëkatet! dhe hyni të përulur në derë; e na do t’u falim mëkatet dhe do t’u shtojmë bamirësve shpërblimin”, -

러시아어

И когда было сказано им: "Поселитесь в этом городе, ешьте в нём, чего ни захотите; говорите "избавление!" и входите в ворота его, делая коленопреклонения: Мы простим вам проступки ваши, и возвеличим делающих добро".

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,781,861,076 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인