전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
zakaria, kur e pa, u trondit dhe e zuri frika.
Захария, увидев его, смутился, и страх напал на него.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
atëherë toka u trondit dhe u drodh, themelet e qiejve u lëkundën dhe u shkundën, sepse ai ishte tërë zemërim.
Потряслась, всколебалась земля, дрогнули и подвиглись основания небес, ибо разгневался на них Господь .
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
atëherë jezusi, kur pa se ajo dhe judenjtë që kishin ardhur me të po qanin, u psherëtiu në frymë dhe u trondit,
Иисус, когда увидел ее плачущую и пришедших с нею Иудеев плачущих, Сам восскорбел духом и возмутился
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kur ish-boshethi, bir i saulit, mësoi që abneri kishte vdekur në hebron, i ranë krahët dhe i tërë izraeli u trondit rëndë.
И услышал Иевосфей , сын Саулов, что умер Авенир в Хевроне,и опустились руки его, и весь Израиль смутился.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
atëherë do të kesh mbarësi, po të jetë se kujdesesh të zbatosh statutet dhe dekretet që zoti i ka caktuar moisiut për izraelin. ji i fortë dhe trim, mos ki frikë dhe mos u trondit.
Тогда ты будешь благоуспешен, если будешь стараться исполнять уставы и законы, которые заповедал ГосподьМоисею для Израиля. Будь тверд и мужествен, не бойся и не унывай.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
"por ti mos u tremb, o shërbëtori im jakob, mos u trondit, o izrael, sepse ja, unë do të të shpëtoj ty prej së largu dhe pasardhësit e tu nga toka e robërisë se tyre. jakobi do të kthehet, nuk do t'i bien në qafë më dhe do të jetë i qetë dhe askush nuk do ta trembë më.
Ты же не бойся, раб мой Иаков, и не страшись, Израиль: ибо вот, Я спасу тебя из далекой страны и семя твое из земли плена их; и возвратится Иаков, и будет жить спокойно и мирно, и никто не будет устрашать его.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다