전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
territori i tyre shkonte deri në jezreel, kesulloth, shunem,
a ko te rohe ki a ratou i ietereere, na ko kehuroto, ko huneme
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
territori i trashëgimisë së tyre përfshinte tsorahun, eshtaolin, ir-shemeshin,
a ko te rohe o to ratou wahi i toraha, i ehetaoro, i irihemehe
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ky është vendi që mbetet akoma: tërë territori i filistejve dhe gjithë ai i geshuritëve,
ko te whenua tenei e toe ana: ko nga wahi o nga pirihitini, ko nga kehuri katoa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mundi filistejtë deri në gaza dhe aty ku arrinte territori i tyre, nga kulla e rojes deri në qytetin e fortifikuar.
i patua e ia nga pirihitini tae noa ki kaha, ki ona rohe, i te taumaihi o nga kaitutei ki te pa taiepa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
pastaj territori i ogut, mbretit të bashanit, një nga gjigantët që kishin shpëtuar dhe që banonte në ashtaroth dhe në edrej,
me te wahi o oka kingi o pahana, o te morehu o nga repaima, i noho ra i ahataroto, i eterei
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
territori i tyre niste nga aroeri që ndodhet mbi brigjet e përroit arnon dhe nga qyteti që gjendet në mes të luginës, tërë rrafshnalta pranë medebës,
a ko te rohe ki a ratou kei aroere, kei te taha o te awaawa o aranona, kei te pa hoki i waenganui o te awaawa me te mania katoa i merepa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
pjesa e tretë që u hodh me short u ra bijve të zabulonit, simbas familjeve të tyre. territori i trashëgimisë së tyre shtrihej deri në sarid.
a, ko te putanga ake o te toru o nga rota, ko to nga tama a hepurona, ki te ritenga o o ratou hapu: a tutuki noa te rohe o to ratou wahi ki hariri
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ata iu përgjigjën mbretit: "për njeriun që na ka konsumuar dhe që ka menduar të na shfarosë për të na zhdukur nga tërë territori i izraelit,
katahi ratou ka mea ki te kingi, ko te tangata i whakamoti nei i a matou, i whakatakoto whakaaro nei mo matou kia ngaro, kei waiho ki tetahi o nga rohe o iharaira
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
territori yt do të shtrihet nga shkretëtira dhe nga libani deri në lumin e madh, në lumin e eufratit, nga tërë vendi i hitejve deri në detin e madh, në perëndim.
ko te rohe ki a koutou kei te koraha, kei repanona nei, a te awa nui atu ana, ara te awa uparati, ko te whenua katoa o nga hiti, a tae noa ki te moana nui, ki te toenetanga o te ra
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
territori i tyre përfshinte mahanaimin, tërë bashanin, tërë mbretërinë e ogut, mbretit të bashanit, tërë fshatrat e jairit që ndodhen në bashan, gjithsej shtatëdhjetë qytete.
a no mahanaima atu te rohe ki a ratou, ko pahana katoa, me te kingitanga katoa o oka, o te kingi o pahana, me nga pa katoa o haira, era i pahana ra, e ono tekau nga pa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaloni në kalneh dhe shikoni, që andej shkoni në hamathin e madh, pastaj zbrisni në gathin e filistejve. a janë vallë ato më të mira nga këto mbretëri ose territori i tyre është më i madh nga ai juaji?
haere tonu ki karane titiro ai, haere atu i reira ki hamata nui; haere tonu atu ki kata o nga pirihitini: he pai atu ranei i enei kingitanga? nui atu ranei to ratou rohe i to koutou rohe
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
edhe sikur edomi të thotë: "ne u shkatërruam, por do të rifillojmë ndërtimin e vendeve të shkretuara"", kështu thotë zoti i ushtrive, "ata do të rindërtojnë, por unë do të shemb; dhe do të emërtohen territori i paudhësisë dhe populli kundër të cilit zoti do të jetë përjetë i indinjuar.
ko eroma ia e ki ana, kua pehia tatou ki raro, otiia ka hoki tatou, ka hanga i nga tuhea; ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, ma ratou e hanga, a maku e wahi; a ka huaina aua wahi, ko te rohe kino, ko te iwi i riri ai a ihowa a ake ake
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다