전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ai u akuzua në lidhje me persekutimin, torturimin e vrasjen e rreth 150 muslimanëve boshnjakë atje.
Тој беше обвинет во врска со протерувањето, тортурата и убиството на околу 150 босански муслимани таму.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 2
품질:
mejakiç akuzohet për pjesëmarrje të drejtpërdrejtë në persekutimin e civilëve jo-serbë në prijedor në 1992.
Мејакиќ е обвинет за директно учество во прогонот на несрпските цивили во Приедор во 1992 година.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
ai mori një dënim me 27 vjet burg më 2006 për persekutimin e civilëve jo- serbë gjatë konfliktit në bih.
Тој доби 27- годишна затворска казна во 2006 година за прогон на несрпското население за време на конфликтот во БиХ.
마지막 업데이트: 2012-04-07
사용 빈도: 1
품질:
veprimet e tij shkaktuan persekutimin nga sekuritate që e futi atë me forcë në spitale psikiatrike, një armë e frikshme politike ato kohë.
Неговите дејства доведоа до негов прогон од страна на Секуритате, која присилно го одведе во психијатриски болници -- страшно политичко оружје во тие времиња
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
dosjet e sekuritate mund të përmbajnë zbulime të reja rreth rolit të hierarkisë ortodokse në persekutimin e katolikëve grekë, më parë të ndaluar.
Досиеата на Секуритатот можат да содржат нови откритија за улогата на Православната хиерархија во прогонувањето на некогаш анатемисаните Грчки Католици.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 2
품질:
ai bëhet i dyti serb boshnjak, pas momir nikoliçit, që pranon përgjegjësinë për persekutimin në masë dhe vrasjen e muslimanëve boshnjakë në korrik 1995.
Тој стана втор босански Србин, по Момир Николиќ, кој ја презеде одговорноста за масовното прогонуваое и убиваое на босански муслимани во јули, 1995 година.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
ata ndeshen me shtatë akuza, duke përfshirë vrasjen, persekutimin dhe aktet shnjerëzore gjatë dhe pas marrjes së rajonit të krajinës nga trupat kroate.
Тие се соочуваат со седум точки од обвинението, вклучително и убиство, прогон и нехумани дејства за време и по враќањето на контролата над регионот Краина од страна на хрватските трупи.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
i ftuar të shërbente për një ditë si kryeredaktor i një gazete turke, fituesi i çmimit nobel orhan pamuk u përqëndrua në persekutimin e shkrimtarëve dhe intelektualëve në vendin e tij.
Поканет да работи еден ден како главен уредник на еден турски весник, добитникот на Нобеловата Награда Орхан Памук се сосредоточи на прогонувањето на писателите и интелектуалците во неговата земја.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
ligji parashikon persekutimin e krimeve të shumta të kryera gjatë kohës së luftës si dhe gjatë riintegrimit paqësor, si dhe aktet që përbëjnë një kërcënim të menjëhershëm për pavarësinë e vendit dhe të integritetit territorial.
Законот предвидува кривично гонење за повеќе кривични дела извршени за време на војна и мирна реинтеграција, како и дејствата кои претставуваат директна закана по независноста на земјата и територијалниот интегритет.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
dy javë përpara hyrjes së vendit në be, presidenti traian bashesku paraqiti një raport 650-faqesh që akuzon regjimin e mëparshëm komunist me vrasjen dhe persekutimin e miliona rumunëve.
Две недели пред пристапот на земјата во ЕУ, претседателот Трајан Башеску го претстави извештајот на 650 страници со кои поранешниот комунистички режим се товари со убиства и прогонување на милиони Романци.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
ai dyshohej se kishte gisht në shfarosjen, vrasjen, persekutimin dhe zhvendosjen me forcë si dhe torturimin e muslimanëve boshnjakë në srebrenica, potçari, zvornik dhe vende të tjera në korrik të vitit 1995.
Тој бил, наводно, вмешан во истребуваое, убиства, прогони, присилни пренесуваоа и малтретираоа на босански муслимани во Сребреница, Потокари, Зворник и други области, во јули 1995 година.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
por në një shprehje të habitshme pendimi në fillim të tetorit 2002, ajo pranoi "plotësisht dhe në mënyrë të pakushtëzuar" përgjegjësinë për persekutimin e jo-serbëve.
Но, во изненадувачкото изразуваое на грижа на совест во почетокот на октомври 2002 година, таа "во потполност и безусловно" ја призна одговорноста за гонеоето на несрпското население.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ata gjithashtu e mbajnë atë përgjegjës për persekutimin e civilëve boshnjakë muslimanë mbi bazë politike, raciale dhe fetare anembanë komunës së vishegradit dhe gjetkë në territorin e bosnjë dhe herzegovinës. (bih).
Тие, исто така, го товарат за протерување на босанските муслимани врз политичка, расна и верска основа, во општината Вишеград и на други места на територијата на Босна и Херцеговина (БиХ).
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
"akuza përfshin persekutimin e kroatëve, muslimanëve boshnjakëve dhe kroatëve boshnjakë në krajina, sllavoninë lindore, zonat e kroacisë dhe në territore të ndryshme në bosnjë," tha të hënën (5 maj) zëdhënësi i gjykatës së kombeve të bashkuara xhim landejël.
"Обвинението вклучува прогонуваое на Хрвати, босански Муслимани и босански Хрвати во Краина, источна Славонија, области во Хрватска и различни територии во Босна", изјави во понеделникот (5-ти мај) портпаролот на Трибуналот на ОН Јим Ландал.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다