전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ai gjithashtu beri thirrje per krijimin e nje trusti nderkombetar fondesh per mbeshtetjen e iniciatives.
Той също така призова за създаване на международен фонд на доверието в подкрепа на инициативата.
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 1
품질:
ai tha se shpresonte se gjithshka do te ishte me dobiprurese duke shkuar ne drejtimin e duhur -- ne ate drejtim qe do te fitoje mbeshtetjen prej bashkesise nderkombetare.
Той добави,че се надява всички да бъдат по-конструктивни в опита им да се отправят в правилната посока, която ще им осигури подкрепата на международната общност.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 2
품질:
sipas njoftimit te delegacionit te ke- se, financimet synojne mbeshtetjen e proceseve te reformes, modernizimin dhe forcimin e institucioneve shteterore, zhvillimin social- ekonomik dhe stabilizimin demokratik.
Според съобщението на делегацията на ЕК отпуснатите средства ще се използват в помощ на процеса на реформи, модернизиране и укрепване на държавните институции, обществено- икономическото развитие и демократичната стабилизация.
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 1
품질:
berisha thote se greqia dhe turqia premtojne te vazhdojne mbeshtetjen per shqiperine 18/09/2005 tirane, shqiperi -- kryeministri sali berisha thote se ka marre garanci gjate takimeve te vecanta javen e kaluar me homologet e tij greke dhe turk, kostas karamanlis dhe rexhep tajip erdogan, per mbeshtetje te vazhduar per kerkesen e shqiperise per integrimin euro- atlantik.
Бериша каза, че Гърция и Турция са обещали продължаване на подкрепата за Албания 18/09/2005 ТИРАНА, Албания -- Премиерът Сали Бериша каза, че е получил уверения за продължаване на подкрепата за кандидатурите за евро- атлантическа интеграция на Албания по време на отделни срещи миналата седмица с гръцкия и турския му колеги Костас Караманлис и Реджеп Тайип Ердоган.
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 1
품질: