검색어: tu nga albanien in srbien (알바니아어 - 세르비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Albanian

Serbian

정보

Albanian

tu nga albanien in srbien

Serbian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

알바니아어

세르비아어

정보

알바니아어

sa për ty, për shkak të gjakut të besëlidhjes sime me ty, i çlirova robërit e tu nga gropa pa ujë.

세르비아어

a ti, za krv zaveta tvog pustih sužnje tvoje iz jame, gde nema vode.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

do ta hani në vend të shenjtë, sepse është pjesa që të përket ty dhe bijve të tu nga flijimet e bëra me zjarr për zotin, sepse kështu më ishte urdhëruar.

세르비아어

zato æete ga jesti na svetom mestu, jer je deo tvoj i deo sinova tvojih od ognjenih žrtava gospodnjih; jer mi je tako zapovedjeno.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

atëherë harkëtarët gjuajtën mbi shërbëtorët e tu nga lartësia e mureve dhe disa shërbëtorë të mbretit vdiqën, dhe vdiq edhe shërbëtori yt, hiteu uriah".

세르비아어

a strelci stadoše streljati na sluge tvoje sa zida, i pogibe nekoliko sluga carevih, tako i sluga tvoj urija hetejin pogibe.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

알바니아어

pastaj perëndia i tha abrahamit: "nga ana jote, ti do ta respektosh besëlidhjen time, ti dhe pasardhësit e tu, nga një brez në tjetrin.

세르비아어

i reèe bog avramu: ti pak drži zavet moj, ti i seme tvoje nakon tebe od kolena do kolena.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

알바니아어

dhe do të caktoj besëlidhjen time midis meje dhe teje, si dhe me pasardhësit e tu, nga një brez në një brez tjetër; kjo do të jetë një besëlidhje e përjetshme, me të cilën unë do të marr përsipër

세르비아어

a postavljam zavet svoj izmedju sebe i tebe i semena tvog nakon tebe od kolena do kolena, da je zavet veèan, da sam bog tebi i semenu tvom nakon tebe;

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

"por ti mos u tremb, o shërbëtori im jakob, mos u trondit, o izrael, sepse ja, unë do të të shpëtoj ty prej së largu dhe pasardhësit e tu nga toka e robërisë se tyre. jakobi do të kthehet, nuk do t'i bien në qafë më dhe do të jetë i qetë dhe askush nuk do ta trembë më.

세르비아어

a ti se ne boj, slugo moj jakove, i ne plaši se, izrailju, jer evo ja æu te izbaviti iz daleke zemlje i seme tvoje iz zemlje ropstva njegovog; i jakov æe se vratiti i poèivaæe, i biæe miran i niko ga neæe plašiti.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,776,150,383 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인