검색어: shpirt (알바니아어 - 스웨덴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Albanian

Swedish

정보

Albanian

shpirt

Swedish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

알바니아어

스웨덴어

정보

알바니아어

te ka lali shpirt

스웨덴어

you have lali spirit

마지막 업데이트: 2021-01-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

알바니아어

o shpirt i qetësuar,

스웨덴어

[då säger gud till den rättfärdige:] "du själ, som har kommit till ro!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

알바니아어

e ti, o shpirt i besuar (këmbëngulës në besim)

스웨덴어

[då säger gud till den rättfärdige:] "du själ, som har kommit till ro!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

알바니아어

dhe pasi që i kam dhënë fizionomi dhe i kam dhënë edhe shpirt, ju përuluni!”

스웨덴어

och när jag har format henne och andats in i henne något av min ande, fall då ned på era ansikten inför henne!"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

알바니아어

sepse unë do të ngij shpirtin e lodhur dhe do të plotësoj çdo shpirt që vuan".

스웨덴어

ty jag skall vederkvicka trötta själar, och alla försmäktande själar skall jag mätta.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

알바니아어

kryelartësia e njeriut e çon poshtë atë, por ai që ka një shpirt të përvuajtur do të ketë lavdi.

스웨덴어

en människas högmod bliver henne till förödmjukelse, men den ödmjuke vinner ära.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

알바니아어

mundim dhe ankth mbi çdo shpirt njeriu që bën të ligën, judeut më parë e pastaj grekut;

스웨덴어

ja, bedrövelse och ångest skall komma över den människas själ, som gör det onda, först och främst över judens, så ock över grekens.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

알바니아어

dhe tani ju këshilloj të mos e humbni torruan sepse asnjë shpirt nga ne nuk do të humbasë, përveç anijes.

스웨덴어

men nu uppmanar jag eder att vara vid gott mod, ty ingen av eder skall förlora sitt liv; allenast skeppet skall gå förlorat.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

알바니아어

bijtë e izraelit morën për vete tërë plaçkën e këtyre qyteteve dhe bagëtinë, por vranë tërë njerëzit dhe nuk lanë shpirt të gjallë.

스웨덴어

och allt rovet från dessa städer, så ock boskapen, togo israels barn såsom sitt byte; men alla människor i dem slogo de med svärdsegg, till dess att de hade förgjort dem; de läto intet som anda hade bliva kvar.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

알바니아어

ishte fjalë e tij (bëhu) që ia drejtoi merjemes dhe ishte frymë (shpirt) nga ai.

스웨덴어

kristus jesus, marias son, var guds sändebud och hans ord förkunnat för maria och ande av hans [ande].

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

알바니아어

ti do ta duash, pra, zotin, perëndinë tënd, me gjithë zemër, me gjithë shpirt dhe me tërë forcën tënde.

스웨덴어

och du skall älska herren, din gud, av allt ditt hjärta och av all din själ och av all din kraft.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

알바니아어

dhe kur ta kem përsosur atë dhe t’i kem dhënë nga ana ime shpirt, ju menjëherë përuljunju atij (në sexhde)”.

스웨덴어

när jag har format henne och andats in i henne något av min ande, fall då ned [alla] på era ansikten inför henne!"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

알바니아어

edhe isaut, të birit të merjemes, i kemi dhënë argumente të qarta dhe e kemi përkrahur me xehbrailin (shpirt i shenjt).

스웨덴어

och jesus, marias son, skänkte vi klara bevis och stärkte honom med helig ande.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

알바니아어

mesihu – isai, i biri i merjemit, është vetëm profet i perëndisë dhe fjala e tij, të cilën ia ka dërguar merjemit, dhe shpirt nga ai.

스웨덴어

kristus jesus, marias son, var guds sändebud och hans ord förkunnat för maria och ande av hans [ande].

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

알바니아어

ata që i besojnë all-llahut dhe botës tjetër nuk kërkojnë prej teje leje që të luftojnë, me mish e me shpirt. all-llahu i di mirë të devotshmit.

스웨덴어

de som tror på gud och den yttersta dagen ber dig inte befria dem från [plikten] att kämpa [för guds sak] med sina ägodelar och med livet som insats - och gud vet vilka de är som fruktar honom.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

알바니아어

all-llahu e di mirë ç’ka në zemrat e tyre, prandaj ti mos u vë veshin fjalëve të tyre, por këshillo dhe folu atyre fjalë që i prekin në shpirt.

스웨덴어

gud vet vad dessa människor döljer i sitt innersta. håll dig därför ifrån dem, men varna dem och tala allvarligt med dem om deras själar.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

알바니아어

ata të cilët besojnë dhe emigrojnë, edhe luftojnë për hirë të all-llahut me mish e me shpirt, kanë pozitë më të lartë te all-llahu, dhe ata do të arijnë sukses.

스웨덴어

de som har antagit tron och utvandrat från ondskans rike och som med sina ägodelar och sina liv [som insats] strävar och kämpar för guds sak har den högsta rangen inför gud; det är de som skall vinna den stora segern.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

알바니아어

(përkujto) edhe atë që e ruajti nderin e saj, ne e frymëzuam atë me shpirt (barrë) nga ana jonë dhe atë dhe të birin e saj; bëmë mrekulli për njerëzit.

스웨덴어

och [minns] henne som bevarade sin jungfrudom. vi andades in i henne något av vår ande och vi gjorde henne och hennes son till ett tecken för alla folk.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,045,597,443 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인