전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nuk do ta lësh të jetojë shtrigën.
Մի՛ թողէք, որ կախարդներն ապրեն:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tërë asambleja e izraelit do ta kremtojë atë.
Իսրայէլի ողջ ժողովուրդը պէտք է կատարի դա:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
prandaj, pasi ta fshikullojnë, do ta lëshoj''.
Արդ, նա մահուան արժանի ոչինչ չի արել, նրան գանահարել կը տամ եւ կ՚արձակեմ»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
lum ata që janë zemërbutë, sepse ata do ta trashëgojnë tokën.
- Երանի՜ հեզերին, որովհետեւ նրանք երկիրը պիտի ժառանգեն:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dani do ta gjykojë popullin e tij, si një nga fiset e izraelit.
Դանը կը դատի իր ժողովրդին Իսրայէլի մէջ մէկ մարդու նման.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dhe jezusi i tha: ''do të vij dhe do ta shëroj''.
Յիսուս նրան ասաց. «Ես կը գամ եւ կը բժշկեմ նրան»:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
do ta ngresh tabernakullin me trajtën e përpiktë që t'u tregua në mal.
Վրանը կը կանգնեցնես այն ձեւով, որ ցոյց տրուեց քեզ լերան վրայ:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dhe do ta therësh demin e vogël para zotit, në hyrje të çadrës së mbledhjes.
Զուարակը կը մորթես Տիրոջ առաջ, վկայութեան խորանի դռան մօտ:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
atëherë ata filluan ta pyesin njëri-tjetrin se kush nga ata do ta bënte këtë gjë.
Եւ նրանք սկսեցին հարցնել իրար մէջ, թէ իրենցից ո՛վ է, որ այդ անելու է:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
atëherë do ta shohin birin e njeriut duke ardhur në re, me pushtet të madh e me lavdi.
Եւ այն ժամանակ պիտի տեսնեն մարդու Որդուն՝ եկած ամպերի վրայով՝ զօրութեամբ եւ բազում փառքով:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
do ta afrosh aaronin dhe bijtë e tij në hyrjen e çadrës së mbledhjes dhe do t'i lash me ujë.
Ահարոնին ու նրա որդիներին կը բերես վկայութեան խորանի դռան մօտ եւ նրանց կը լուանաս ջրով:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
"do të bësh edhe një altar për të djegur temjanin; dhe do ta bësh prej druri të akacies.
«Խնկարկութեան սեղան կը պատրաստես կարծր փայտից:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ai, pra, do t'u dorëzohet paganëve, do të fyhet e do të poshtërohet dhe do ta pështyjnë.
որովհետեւ նա պիտի մատնուի հեթանոսներին եւ պիտի ծաղրուի.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dhe abrami pyeti: "zot, perëndi, nga mund ta dij unë që do ta kem si trashëgim?".
Աբրամն ասաց. «Տէ՛ր ամենակալ, ինչի՞ց գիտենամ, որ ժառանգելու եմ այն»:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ata u përgjigjën dhe i thanë: ''nëse ai të mos ishte keqbërës, nuk do ta kishim dorëzuar''.
Նրան պատասխանեցին եւ ասացին. «Եթէ այս մարդը չարագործ չլինէր, ապա նրան քո ձեռքը չէինք մատնի»:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kush do të gjejë jetën e vet, do ta humbasë; por ai që do të humbasë jetën e vet për hirin tim, do ta gjejë përsëri.
Ով որ իր անձը գտնում է, այն կը կորցնի. եւ ով իր անձը կորցրեց ինձ համար, այն կը գտնի:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
moisiu tha: "hajeni sot, se sot është e shtuna e shenjtë e zotit; sot nuk do ta gjeni nëpër fushat.
Մովսէսն ասաց. «Այդ կերէ՛ք այսօր, քանի որ Տիրոջ շաբաթ օրն է այսօր, դրանից այսօր դաշտում չէք գտնի:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
abrahami u përgjegj: "djali im, perëndia do ta sigurojë vetë qengjin për sakrificën". dhe vazhduan rrugën të dy bashkë.
Սա պատասխանեց. «Աստուած կը հոգայ իր ողջակիզելու ոչխարի մասին, որդեա՛կ»: Նրանք երկուսով գնացին
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
por perëndia u përgjegj: "jo, por sara gruaja jote do të lindë një bir, dhe ti do ta quash isak; dhe unë do të caktoj besëlidhjen time me të, një besëlidhje të përjetshme me pasardhësit e tij.
Աստուած պատասխանեց Աբրահամին. «Այո՛. ահա քո կին Սառան քեզ համար որդի է բերելու, եւ իմ ուխտը, որպէս յաւիտենական ուխտ, հաստատելու եմ նրա հետ ու նրանից յետոյ գալիք սերունդների հետ:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
''në se ti je krishti, na e thuaj''. por ai u tha atyre: ''edhe sikur t'jua thoja, nuk do ta besonit.
Նրանց ասաց. «Եթէ ձեզ ասեմ իսկ, չէք հաւատայ:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.