전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
për këtë u gëzua zemra ime dhe ngazëlloi gjuha ime, dhe edhe mishi im do të qëndrojë në shpresë.
ስለዚህ ልቤን ደስ አለው፥ ልሳኔም ሐሤት አደረገ፥ ደግሞም ሥጋዬ በተስፋ ያድራል፤
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
e kur të hidhen në të , në grykë , duarlidhur , atje do të thërrasin “ shkatërrim , ku je ! ” ,
እጅ ከፍንጅ የታሠሩ ኾነውም ከእርሷ በጠባብ ስፍራ በተጣሉ ጊዜ በዚያ ስፍራ ጥፋትን ይጠራሉ ፤ ( ዋ ጥፋታችን ይላሉ ) ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
por nëse i pyet kush i ka krijuar , me siguri do të thonë : “ all-llahu ” . po ku shkojnë pra ?
ማን እንደፈጠራቸውም ብትጠይቃቸው « በእርግጥ አላህ ነው » ይላሉ ፡ ፡ ታዲያ ( ከእምነት ) ወዴት ይዞራሉ ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
ata do të fitojnë krejt çka u takon , deri sa që kur u vijnë të deleguarit tanë t ’ u marrin shpirtërat , u thonë : “ po ku janë ata të cilëve u jeni lutur në vend të all-llahut ” ? do të thonë : “ u zhdukën , ikën prej nesh ” , dhe vetë kundër vetes dëshmojnë se njëmend kanë qenë mosbesimtarë .
በአላህ ላይ ውሸትን ከቀጠፈ ወይም በአንቀጾቹ ከአስዋሸ ሰው ይበልጥ በዳይ ማን ነው እነዚያ ( ከተጻፈላቸው ) ከመጽሐፉ ውስጥ ሲኾን ዕድላቸው ያገኛቸዋል ፡ ፡ ( የሞት ) መልክተኞቻችንም የሚገድሏቸው ኾነው በመጡባቸው ጊዜ « ከአላህ ሌላ ትገዟቸው የነበራችሁት የት አሉ » ይሏቸዋል ፡ ፡ « ከእኛ ተሰወሩን » ይላሉ ፡ ፡ እነርሱም ከሃዲያን እንደነበሩ በነፍሶቻቸው ላይ ይመሰክራሉ ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.