전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
po njeriu është dëshmitar i vetvetes .
በእርግጥም ሰው በነፍሱ ላይ አስረጅ ነው ፡ ፡ ( አካሎቹ ይመሰክሩበታል ) ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
njeriu vetë do të dëshmojë kundër vetvetes ,
በእርግጥም ሰው በነፍሱ ላይ አስረጅ ነው ፡ ፡ ( አካሎቹ ይመሰክሩበታል ) ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
atë ditë , çdonjëri është i preokupuar me gjendjen e vetvetes ,
ከእነርሱ ለየሰው ሁሉ በዚያ ቀን ( ከሌላው ) የሚያብቃቃው ኹነታ አልለው ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
“ lexo librn tënd , mjafton të jesh sot llogaritës i vetvetes ” .
« መጽሐፍህን አንብብ ፡ ፡ ዛሬ ባንተ ላይ ተቆጣጣሪነት በነፍስህ በቃ » ( ይባላል ) ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
dhe në qoftë se një shtëpi përçahet kundër vetvetes, ajo shtëpi nuk mund të qëndrojë.
ቤትም እርስ በርሱ ከተለያየ ያ ቤት ሊቆም አይችልም።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
në qoftë se një mbretëri është përçarë kundër vetvetes, ajo mbretëri nuk mund të qëndrojë.
መንግሥትም እርስ በርስዋ ከተለያየች ያች መንግሥት ልትቆም አትችልም፤
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
njerëzit të cilët nuk pranojnë argumentet tona janë shembull i keq , pra ata bëjnë krim ndaj vetvetes .
የእነዚያ በአንቀጾቻችን ያስተባበሉትና ነፍሶቻቸውን ይበድሉ የነበሩት ሰዎች ምሳሌ ከፋ !
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
me të vërtetë , perëndia nuk u bënë kurrfarë të keqe njerëzve , por njerëzit i bëjnë keq vetvetes .
አላህ ሰዎችን ምንም አይበድልም ፡ ፡ ግን ሰዎች ነፍሶቻቸውን ይበድላሉ ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
all-llahu , njëmend , nuk u bën asnjë të padrejtë njerëzve , por ata bëjnë krim ndaj vetvetes ,
አላህ ሰዎችን ምንም አይበድልም ፡ ፡ ግን ሰዎች ነፍሶቻቸውን ይበድላሉ ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
kështu, në se satanai ngrihet kundër vetvetes dhe është përçarë, nuk mbahet dot, por i erdhi fundi!
ሰይጣንም ራሱን ተቃውሞ ከተለያየ፥ መጨረሻ ይሆንበታል እንጂ ሊቆም አይችልም።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ebrejve ua kemi ndaluar atë për çka të kemi treguar më herët ; ne atyre nuk u kemi bërë padrejtësi , por ata i kanë bërë padrejtësi vetvetes .
በእነዚያም ይሁዳውያን በኾኑት ላይ ከአሁን በፊት በአንተ ላይ የተረክነውን ነገር እርም አድርገንባቸዋል ፡ ፡ እኛም አልበደልናቸውም ፡ ፡ ግን ነፍሶቻቸውን ይበድሉ ነበሩ ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
dhe ne i dhuruan bekim atij dhe is-hakut e prej pasardhësve të atyre dyve do të kenë punëmirë e të ndershëm , e edhe dëmtues t hapët të vetvetes .
በእርሱና በኢስሐቅ ላይም ባረክን ፡ ፡ ከሁለቱም ዘሮች በጎ ሠሪ አልለ ፡ ፡ ለነፍሱ ግልጽ በዳይም አለ ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
ai do t ’ ju tubojë në ditën e gjykimit , për të cilën gjë nuk ka dyshim . ata që i shkaktuan humbje vetvetes , ata nuk besojnë .
« በሰማያትና በምድር ያለው ሁሉ የማን ነው » በላቸው ፡ ፡ ( ሌላ መልስ የለምና ) « የአላህ ነው » በል ፡ ፡ « በነፍሱ ላይ እዝነትን ጻፈ ፡ ፡ በትንሣኤ ቀን በእርሱ ጥርጥር የሌለበት ሲኾን በእርግጥ ይሰበስባችኋል ፡ ፡ እነዚያ ነፍሶቻቸውን ያከሰሩ ናቸው ፤ እነርሱም አያምኑም ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
kush nuk besoi , barrën e mosbesimit të vet e ka kundër vetes , e kush e bëri punë të mirë , ata vetvetes i përgaditë vendin ( xhennetin ) .
የካደ ሰው ክህደቱ ( ጠንቁ ) በእርሱው ላይ ነው ፡ ፡ መልካምም የሠሩ ለነፍሶቻቸው ( ማረፊያዎችን ) ያዘጋጃሉ ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
e atyre që ishin jehudi ( çifutë ) u patëm ndaluar atë që të kemi treguar më parë , po ne nuk u bëmë padrejtë atyre , por ata vetvetes i patën bërë padrejtë .
በእነዚያም ይሁዳውያን በኾኑት ላይ ከአሁን በፊት በአንተ ላይ የተረክነውን ነገር እርም አድርገንባቸዋል ፡ ፡ እኛም አልበደልናቸውም ፡ ፡ ግን ነፍሶቻቸውን ይበድሉ ነበሩ ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
dhe mos lut tjetër kë pos all-llahut , ndonjë ( idhull ) që nuk të sjell as dobi as dëm , e nëse bën atë , dije se i ke bërë padrejt vetvetes .
« ከአላህም በቀር የማይጠቅምንና የማይጎዳን አትገዛ ፡ ፡ ብትሠራም አንተ ያንጊዜ ከበደለኞቹ ትሆናለህ » ( ተብያለሁ በላቸው ) ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
edhe ata të cilët , kur bëjnë paudhësi ose bëjnë gabim ndaj vetvetes , e kujtojnë all-llahun dhe kërkojnë falje për mëkatet e tyre – kush i fal mëkatet përveç all-llahut ? – dhe të cilët nuk vazhdojnë në atë çka kanë bërë ( të gabojnë ) me vetëdije .
ለእነዚያም መጥፎ ሥራን በሠሩ ወይም ነፍሶቻቸውን በበደሉ ጊዜ አላህን የሚያስታውሱና ለኀጢአቶቻቸው ምሕረትን የሚለምኑ ለኾኑት ከአላህም ሌላ ኀጢአቶችን የሚምር አንድም የለ ፡ ፡ ( በስሕተት ) በሠሩትም ላይ እነርሱ የሚያውቁ ሲኾኑ የማይዘወትሩ ለኾኑት ( ተደግሳለች ) ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질: