검색어: mbathën (알바니아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Albanian

English

정보

Albanian

mbathën

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

알바니아어

영어

정보

알바니아어

ia mbathën frikacakët.

영어

– cowards tend to do that.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

ia mbathën të gjithë.

영어

shit, they all ran away.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

e patë si ia mbathën piratët?

영어

you see how the pirates ran?

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

keni ndonjë arsye pse ato ja mbathën?

영어

do you have some reason to believe they ran away?

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

ata i dëgjuan sirenat dhe i'a mbathën.

영어

they heard the sirens and ran off.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

rrëmbyesit i'a mbathën para se të shkonim atje.

영어

her captors must've fled before we got there.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

ndihem shumë më mirë për të dyshuarit që ia mbathën.

영어

i feel much better about the suspects walking,

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

"pastaj përbindëshat ia mbathën dhe u detyruan të fshiheshin.

영어

"and then the monsters ran away and were forced into hiding."

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

알바니아어

ata që s'mbetën të vrarë, ja mbathën drejt xhunglës.

영어

what happened to them? the ones who weren't killed scattered into the jungle.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

u treguan të zgjuar dhe ja mbathën nga ky vend i harruar nga zoti.

영어

they got smart and got the hell out of this godforsaken spot.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

mendoja se do më vrisnin, por dëgjuan gjurmusin dhe i,a mbathën.

영어

i thought they were gonna kill me. then they heard the tracker and ran off.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

kështu zoti goditi etiopasit përpara asas dhe përpara judës, dhe etiopasit ua mbathën këmbëve.

영어

so the lord smote the ethiopians before asa and before judah; and the ethiopians fled.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

dhe meqë ia mbathën nga unë me varkën time, më duhesh ti, që ti bindësh të më besojnë.

영어

and since they just ran away from me on my own boat, i'm gonna need your help convincing them that they can trust me.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

filistejtë u ndeshën me izraelin dhe izraelitët ua mbathën para filistejve, dhe ranë të vrarë në malin gilboa.

영어

now the philistines fought against israel: and the men of israel fled from before the philistines, and fell down slain in mount gilboa.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

besoj se ata ishin burra të martuar dhe i donin familjet e tyre, sepse ia mbathën për në shtëpi.

영어

well, i guess they was all married men who loved their families as they scattered and run for home.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

atëherë jozueu dhe i tërë izraeli, duke u shtirur sikur ishin mundur para tyre, ua mbathën këmbëve në drejtim të shkretëtirës.

영어

and joshua and all israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

e pra, ajo fut një ilaç gjumi në pijet e të gjithëve. dhe të dy së bashkua i'a mbathën për në shanon.

영어

well, she slips a sleeping potion in everyone's drinks, and the pair of them run off together across the shannon.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

dhe mbathën sandale të vjetra dhe të grisura dhe veshën trupin me rroba të përdorura; dhe e gjithë buka e tyre ishte e fortë dhe e thërmuar.

영어

and old shoes and clouted upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry and mouldy.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

davidi i sulmoi nga muzgu deri në mbrëmjen e ditës tjetër; asnjeri prej tyre nuk shpëtoi, përveç katërqind të rinjve që u hipën deveve dhe ia mbathën.

영어

and david smote them from the twilight even unto the evening of the next day: and there escaped not a man of them, save four hundred young men, which rode upon camels, and fled.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

ata që mbetën gjallë kthyen kurrizin dhe ua mbathën në drejtim të shkretëtirës, të shkëmbit të rimonit; dhe ata zunë rrugës pesë mijë prej tyre i ndoqën deri në gidon dhe vranë dy mijë të tjerë.

영어

and they turned and fled toward the wilderness unto the rock of rimmon: and they gleaned of them in the highways five thousand men; and pursued hard after them unto gidom, and slew two thousand men of them.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,747,342,424 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인