전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dhe fillimi i mbretërimit të tij qe babeli, ereku, akadi dhe kalmehu në vendin e shinarit.
and the beginning of his kingdom was babel, and erech, and accad, and calneh, in the land of shinar.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dhe ndodhi që, ndërsa po zhvendoseshin në drejtim të jugut, ata gjetën një fushë në vendin e shinarit dhe u vendosën atje.
and it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of shinar; and they dwelt there.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kundër kedorlaomerit mbret i elamit, tidealit mbret i kombeve, amrafelit mbret i shinarit dhe ariokut mbret i elasarit; katër mbretër kundër pesë.
with chedorlaomer the king of elam, and with tidal king of nations, and amraphel king of shinar, and arioch king of ellasar; four kings with five.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
por ndodhi në kohën e amrafelit, mbret i shinarit, e ariokut, mbret i elasarit e kedorlaomerit, mbret i elamit dhe i tidealit, mbret i kombeve,
and it came to pass in the days of amraphel king of shinar, arioch king of ellasar, chedorlaomer king of elam, and tidal king of nations;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
zoti atëherë dha në duart e tij jehojakimin, mbretin e judës, bashkë me një pjesë të orendive të shtëpisë së perëndisë, që ai i transportoi në vendin e shinarit, në shtëpinë e perëndisë së tij dhe i vendosi orenditë në shtëpinë e thesarit të perëndisë së tij.
and the lord gave jehoiakim king of judah into his hand, with part of the vessels of the house of god: which he carried into the land of shinar to the house of his god; and he brought the vessels into the treasure house of his god.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ai m'u përgjigj: "në vendin e shinarit për t'i ndërtuar një shtëpi; kur të jetë gati efa do të vihet mbi piedestalin e vet".
and he said unto me, to build it an house in the land of shinar: and it shall be established, and set there upon her own base.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다