전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ashuri, ati i tekoas, pati dy bashkëshorte, helahën dhe naarahën.
ashúrnak pedig, a tékoa atyjának volt két felesége, heléa és naára.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mbas vdekjes së hetsronit në kaleb-efrathah, abiah, gruaja e hetsronit i lindi ashurin, atin e tekoas.
minekutána pedig meghala kheczrón káleb-efratában, akkor szülé néki abija, a kheczrón felesége, ashúrt, tékoa atyját.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
gruaja e tekoas shkoi të flasë me mbretin, u hodh me fytyrën për tokë, u përul dhe tha: "ndihmomë, o mbret!".
szóla azért a tékoabeli asszony a királynak, minekutána arczczal a földre leborult, és térdet-fejet hajtott, és monda: segíts meg, óh király!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
fjalë të amosit, një nga barinjtë e tekoas, që pati vegime për izraelin, në kohën e uziahut, mbretit të judës, dhe në kohën e jeroboamit, birit të joasit, mbret i izraelit, dy vjet para tërmetit.
ós beszédei, a ki a tékoabeli pásztorok közt volt, [azokról,] a miket izráel felõl látott uzziásnak, júda királyának idejében, és jeroboámnak, a jóás fiának, izráel királyának idejében, két esztendõvel a földindulás elõtt.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: