전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
እንግዲህ ለንስሐ የሚገባ ፍሬ አድርጉ፤
dra dan vrugte wat by die bekering pas.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
እንግዲህ እናንተ የዘሪውን ምሳሌ ስሙ።
luister julle dan na die gelykenis van die saaier.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
እንግዲህ ታላቅ ብድራት ያለውን ድፍረታችሁን አትጣሉ።
werp dan julle vrymoedigheid, wat 'n groot beloning het, nie weg nie.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
እንግዲህ ደግመው ሊይዙት ፈለጉ፤ ከእጃቸውም ወጣ።
toe het hulle weer probeer om hom gevange te neem, en hy het uit hulle hand ontkom.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
እንግዲህ እኔን የምትመስሉ ሁኑ ብዬ እለምናችኋለሁ።
ek vermaan julle dan, word my navolgers.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
እንግዲህ ያን ጊዜ ኢየሱስ በግልጥ። አልዓዛር ሞተ፤
en toe sê jesus vir hulle ronduit: lasarus is dood.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
እንግዲህ እንደ ተወደዱ ልጆች እግዚአብሔርን የምትከተሉ ሁኑ፥
wees dan navolgers van god soos geliefde kinders;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
እንግዲህ የሰማዩ አባታችሁ ፍጹም እንደ ሆነ እናንተ ፍጹማን ሁኑ።
wees julle dan volmaak soos julle vader in die hemele volmaak is.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
እንግዲህ ነቀፌታውን እየተሸከምን ወደ እርሱ ወደ ሰፈሩ ውጭ እንውጣ፤
laat ons dan uitgaan na hom toe buitekant die laer en sy smaad dra.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
እንግዲህ። የእግዚአብሔርን ሥራ እንድንሠራ ምን እናድርግ? አሉት።
toe vra hulle hom: wat moet ons doen om die werke van god te volbring?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
እንግዲህ እናንተስ እንዲህ ጸልዩ። በሰማያት የምትኖር አባታችን ሆይ፥
só moet julle dan bid: onse vader wat in die hemele is, laat u naam geheilig word;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
እንግዲህ ሰባቱ አግብተዋታልና ሴቲቱ በትንሣኤ ከእነርሱ ለማንኛቸው ሚስት ትሆናለች?
in die opstanding dan, wie van hulle se vrou sal sy wees? want al sewe het haar as vrou gehad.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
እንግዲህ ይህን የምንልህን አድርግ፤ ስለት ያለባቸው አራት ሰዎች በእኛ ዘንድ አሉ።
doen dan wat ons vir u sê. ons het vier manne wat 'n gelofte gedoen het;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
እንግዲህ እንደዚሁ ማንም ከእናንተ ያለውን ሁሉ የማይተው ደቀ መዝሙሬ ሊሆን አይችልም።
so kan dan ook niemand van julle wat nie afsien van al sy besittings, my dissipel wees nie.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
እንግዲህ አትፍሩአቸው፤ የማይገለጥ የተከደነ፥ የማይታወቅም የተሰወረ ምንም የለምና።
vrees hulle dan nie; want daar is niks bedek wat nie ontdek sal word nie, en verborge wat nie bekend sal word nie.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
እንግዲህ ከኢየሩሳሌም ሰዎች አንዳንዶቹ እንዲህ አሉ። ሊገድሉት የሚፈልጉት ይህ አይደለምን?
daarop sê sommige van die inwoners van jerusalem: is dit nie hy wat hulle soek om dood te maak nie?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
እንግዲህ መባህን በመሠዊያው ላይ ብታቀርብ፥ በዚያም ወንድምህ አንዳች በአንተ ላይ እንዳለው ብታስብ፥
as jy dan jou gawe na die altaar bring en dit jou daar byval dat jou broeder iets teen jou het,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ከወይኑም አትክልት ወደ ውጭ አውጥተው ገደሉት። እንግዲህ የወይኑ አትክልት ጌታ ምን ያደርጋቸዋል?
en hulle het hom uit die wingerd gewerp en hom doodgemaak. wat sal die eienaar van die wingerd dan aan hulle doen?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
እንግዲህ። ምን እንበላለን? ምንስ እንጠጣለን? ምንስ እንለብሳለን? ብላችሁ አትጨነቁ፤
daarom moet julle jul nie kwel en sê: wat sal ons eet, of wat sal ons drink, of wat sal ons aantrek nie?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
እንግዲህ። አንተ ማን ነህ? አሉት። ኢየሱስም። ከመጀመሪያ ለእናንተ የተናገርሁት ነኝ።
toe sê hulle vir hom: wie is u dan? en jesus antwoord hulle: net dit wat ek vir julle sê.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: