검색어: ተነሥቶ (암하라어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Amharic

English

정보

Amharic

ተነሥቶ

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

암하라어

영어

정보

암하라어

ኢየሱስም ተነሥቶ ከደቀ መዛሙርቱ ጋር ተከተለው።

영어

and jesus arose, and followed him, and so did his disciples.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

암하라어

ከጸሎትም ተነሥቶ ወደ ደቀ መዛሙርቱ መጣና ከኀዘን የተነሣ ተኝተው ሲያገኛቸው።

영어

and when he rose up from prayer, and was come to his disciples, he found them sleeping for sorrow,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

암하라어

ክርስቶስ ከሙታን ተነሥቶ ወደ ፊት እንዳይሞት ሞትም ወደ ፊት እንዳይገዛው እናውቃለንና።

영어

knowing that christ being raised from the dead dieth no more; death hath no more dominion over him.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

암하라어

በዚህም ወራት ጴጥሮስ መቶ ሀያ በሚያህል በሰዎች ማኅበር አብረው በነበሩ በወንድሞቹ መካከል ተነሥቶ አለ።

영어

and in those days peter stood up in the midst of the disciples, and said, (the number of names together were about an hundred and twenty,)

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

암하라어

ሊቀ ካህናቱም ተነሥቶ። እነዚህ ለሚመሰክሩብህ አንድ ስንኳ አትመልስምን? አለው።

영어

and the high priest arose, and said unto him, answerest thou nothing? what is it which these witness against thee?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

암하라어

ነገር ግን በሕዝብ ሁሉ ዘንድ የከበረ የሕግ መምህር ገማልያል የሚሉት አንድ ፈሪሳዊ በሸንጎ ተነሥቶ ሐዋርያትን ጥቂት ፈቀቅ እንዲያደርጉአቸው አዘዘ፥

영어

then stood there up one in the council, a pharisee, named gamaliel, a doctor of the law, had in reputation among all the people, and commanded to put the apostles forth a little space;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

암하라어

ከዚያም ተነሥቶ ወደ ጢሮስና ወደ ሲዶና አገር ሄደ። ወደ ቤትም ገብቶ ማንም እንዳያውቅበት ወደደ ሊሰወርም አልተቻለውም፤

영어

and from thence he arose, and went into the borders of tyre and sidon, and entered into an house, and would have no man know it: but he could not be hid.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

암하라어

ጳውሎስም ከጓደኞቹ ጋር ከጳፉ ተነሥቶ የጵንፍልያ ወደምትሆን ወደ ጴርጌን መጣ፤ ዮሐንስም ከእነርሱ ተለይቶ ወደ ኢየሩሳሌም ተመለሰ።

영어

now when paul and his company loosed from paphos, they came to perga in pamphylia: and john departing from them returned to jerusalem.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

암하라어

ከብዙ ክርክርም በኋላ ጴጥሮስ ተነሥቶ እንዲህ አላቸው ወንድሞች ሆይ፥ አሕዛብ ከአፌ የወንጌልን ቃል ሰምተው ያምኑ ዘንድ እግዚአብሔር በመጀመሪያው ዘመን ከእናንተ እኔን እንደ መረጠኝ እናንተ ታውቃላችሁ።

영어

and when there had been much disputing, peter rose up, and said unto them, men and brethren, ye know how that a good while ago god made choice among us, that the gentiles by my mouth should hear the word of the gospel, and believe.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

암하라어

ሊቀ ካህናቱም በመካከላቸው ተነሥቶ። አንዳች አትመልስምን? እነዚህስ በአንተ ላይ የሚመሰክሩብህ ምንድር ነው? ብሎ ኢየሱስን ጠየቀው።

영어

and the high priest stood up in the midst, and asked jesus, saying, answerest thou nothing? what is it which these witness against thee?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,799,696,985 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인