전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
እልሃለሁ፥ የመጨረሻዋን ግማሽ ሳንቲም እስክትከፍል ድረስ ከዚያ ከቶ አትወጣም።
i tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last mite.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
እ.ኤ.አ. በ 1960 ዎቹ ፣ ቤቢዶል የምትባል ሴት ልጅ ስለ እናቷ ሞት ዜና ተቀበለች እና የመጨረሻዋን ተሰናበተች። ቤቢዶል ታናሽ እህት አላት፣ እሱም በአሁኑ ጊዜ ሀዘኑን ከእሷ ጋር ይካፈላል። በእናታቸው ሞት አልጋ ላይ ሁለቱን ሴት ልጆች እያያቸው በአስፈሪ ሁኔታ ፈገግ ያለው የእንጀራ አባታቸው አለ። ከቀብር ሥነ ሥርዓቱ በኋላ የእንጀራ አባት የእናታቸውን ኑዛዜ ከፈተላት፣ ምንም እንዳልተወችው እና ንብረቶቿ በሙሉ ለሁለት ሴት ልጆቿ እንደሚሰጡ አወቀ። ይህ ያስቆጣዋል፣ ያስከተለው።
in the 1960s, a girl nicknamed babydoll receives news on her mother's death and rushes to say her final goodbyes. babydoll has a younger sister, who at the moment shares the grief with her. on their mother’s deathbed is their stepfather, who is smiling menacingly while looking at the two girls. after the funeral, the stepfather opens their mother's will, where he finds out that she has left him nothing and that all her possessions are to be given to her two daughters.
마지막 업데이트: 2022-08-17
사용 빈도: 2
품질:
추천인: