검색어: part (암하라어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Amharic

English

정보

Amharic

part

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

암하라어

영어

정보

암하라어

none" as an option for a default signature of an account, part of "signature: none

영어

autogenerated

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

암하라어

by" is part of the string, like "follow-up by tuesday, january 13, 2009

영어

overdue:

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

암하라어

←") is to signify that the left part of the scale offers spindown. in rtl locales, please use a right arrow ("→

영어

save power

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

암하라어

the stoning of the devil (arabic: رمي الجمرات‎ ramy al-jamarāt, lit. "throwing of the jamarāt [place of pebbles]")[1][2][3] is part of the annual islamic hajj pilgrimage to the holy city of mecca in saudi arabia. during the ritual, muslim pilgrims throw pebbles at three walls (formerly pillars), called jamarāt, in the city of mina just east of mecca. it is one of a series of ritual acts that must be performed in the hajj. it is a symbolic reenactment of ibrahim's (or abraham's) hajj, where he stoned three pillars representing the temptation to disobey god.

영어

the stoning of the devil (arabic: رمي الجمرات‎ ramy al jamarāt, lit. "throwing of the jamarāt [place of pebbles]")[1][2][3] is part of the annual islamic hajj pilgrimage to the holy city of mecca in saudi arabia. during the ritual, muslim pilgrims throw pebbles at three walls (formerly pillars), called jamarāt, in the city of mina just east of mecca. it is one of a series of ritual acts that must be performed in the hajj. it is a symbolic reenactment of ibrahim's (or abraham's) ha

마지막 업데이트: 2021-05-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,025,492,016 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인