전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ነገር ግን እያንዳንዱ በራሱ ምኞት ሲሳብና ሲታለል ይፈተናል።
mais chacun est tenté quand il est attiré et amorcé par sa propre convoitise.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ፊተኛ ኑሮአችሁን እያሰባችሁ እንደሚያታልል ምኞት የሚጠፋውን አሮጌውን ሰው አስወግዱ፥
eu égard à votre vie passée, du vieil homme qui se corrompt par les convoitises trompeuses,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ከዚህ በኋላ ምኞት ፀንሳ ኃጢአትን ትወልዳለች፤ ኃጢአትም ካደገች በኋላ ሞትን ትወልዳለች።
puis la convoitise, lorsqu`elle a conçu, enfante le péché; et le péché, étant consommé, produit la mort.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ነገር ግን እላለሁ፥ በመንፈስ ተመላለሱ፥ የሥጋንም ምኞት ከቶ አትፈጽሙ።
je dis donc: marchez selon l`esprit, et vous n`accomplirez pas les désirs de la chair.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ወዳጆች ሆይ፥ ነፍስን ከሚዋጋ ሥጋዊ ምኞት ትርቁ ዘንድ እንግዶችና መጻተኞች እንደ መሆናችሁ እለምናችኋለሁ፤
bien-aimés, je vous exhorte, comme étrangers et voyageurs sur la terre, à vous abstenir des convoitises charnelles qui font la guerre à l`âme.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ስለዚህ እግዚአብሔር ለሚያስነውር ምኞት አሳልፎ ሰጣቸው፤ ሴቶቻቸውም ለባሕርያቸው የሚገባውን ሥራ ለባሕርያቸው በማይገባው ለወጡ፤
c`est pourquoi dieu les a livrés à des passions infâmes: car leurs femmes ont changé l`usage naturel en celui qui est contre nature;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ከዝሙት እንድትርቁ፥ እግዚአብሔርን እንደማያውቁ አሕዛብ በፍትወት ምኞት አይደለም እንጂ፥ ከእናንተ እያንዳንዱ የራሱን ዕቃ በቅድስናና በክብር ያገኝ ዘንድ እንዲያውቅ፤
c`est que chacun de vous sache posséder son corps dans la sainteté et l`honnêteté,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
( ነገሩ ) በምኞታችሁና በመጽሐፉ ሰዎች ምኞት አይደለም ፡ ፡ መጥፎን የሚሠራ ሰው በእርሱ ይቀጣል ፡ ፡ ለእርሱም ከአላህ ሌላ ጠባቂንም ረዳትንም አያገኝም ፡ ፡
ceci ne dépend ni de vos désirs ni des désirs des gens du livre . quiconque fait un mal sera rétribué pour cela , et ne trouvera en sa faveur , hors d' allah , ni allié ni secoureur .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질: