전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
koostööprogrammis määratakse samuti kindlaks:
het samenwerkingsprogramma beschrijft ook:
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
juhtiv toetusesaaja peab asuma koostööprogrammis osalevas liikmesriigis.
eerstverantwoordelijke begunstigden zijn in een lidstaat gevestigd die deelneemt aan het samenwerkingsprogramma.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
ainus toetusesaaja peab olema registreeritud koostööprogrammis osalevas liikmesriigis.
enige begunstigden zijn in een lidstaat geregistreerd die deelneemt aan het samenwerkingsprogramma.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
valitud meetod sätestatakse koostööprogrammis ning seda kohaldatakse kõigile toetusesaajatele.
de gekozen methode wordt in het samenwerkingsprogramma gespecificeerd en is op alle begunstigden van toepassing.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
euroopa liidu rahastatavas koostööprogrammis osalevad ekp ja 11 eurosüsteemi keskpanka.
de ecb en 11 nationale centrale banken zullen deelnemen aan dit samenwerkingsprogramma, dat wordt gefinancierd door de europese unie.
마지막 업데이트: 2017-04-28
사용 빈도: 1
품질:
koostööprogrammis osalevad liikmesriigid võivad määrata korraldusasutuse täitma ka sertifitseerimisasutuse ülesandeid.
de aan een samenwerkingsprogramma deelnemende lidstaten kunnen één enkele managementautoriteit aanwijzen die eveneens de functies van de certificeringsautoriteit vervult.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
korraldusasutus asutab pärast koostööprogrammis osalevate liikmesriikide ja kolmandate riikidega konsulteerimist ühise sekretariaadi.
de managementautoriteit stelt na overleg met de aan een samenwerkingsprogramma deelnemende lidstaten en eventuele derde landen een gezamenlijk secretariaat in.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
võttes arvesse partnerluslepingute sisu ja liikmesriikide institutsioonilist ja õigusraamistikku, nähakse koostööprogrammis ette järgmist:
in het samenwerkingsprogramma worden ook de navolgende aspecten opgenomen met inachtneming van de inhoud van de partnerschapsovereenkomst en rekening houdend met het institutioneel en juridisch kader van de lidstaten:
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
esimesel juhul tuleks territooriumi ulatus kindlaks määrata, ja seda muudetakse asjakohasel juhul koostööprogrammis.
in het eerste geval moet de omvang van het gebied worden gedefinieerd, en in voorkomend geval aangepast, worden in het betreffende samenwerkingsprogramma.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
1) islandi ülikoolid võivad ametlikult osaleda ülikoolidevahelises koostööprogrammis ja saada selleks rahalisi vahendeid.
inhoud en doelstellingen van deze actie zijn vermeld in bijlage i van deze overeenkomst, onder actie 1. 1) universiteiten uit ijsland kunnen formeel deelnemen aan interuniversitaire samenwerkingsprogramma's (isp's) en hiervoor financiële steun verkrijgen.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
korraldusasutus vastutab nimetatud summade liidu üldeelarvesse tagasimaksmise eest vastavalt koostööprogrammis sätestatud vastutuse jagunemisele osalevate liikmesriikide vahel.
de managementautoriteit is verantwoordelijk voor de terugbetaling van de desbetreffende bedragen aan de algemene begroting van de unie overeenkomstig de verdeling van de aansprakelijkheden onder de deelnemende lidstaten, zoals vastgesteld in het samenwerkingsprogramma.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
eesmärgiks oli anda interact’iga seotud inimestele soovitusi interregi arendamise ja koostööprogrammis osalejatele vajalike teenuste osutamise kohta.
daarbij is het moeilijk om voor heel europa een totaaloverzicht te krijgen van de successen van interreg. dit is nu juist van zo veel belang voor de discussie over de hervorming van na 2006.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
koostööprogrammis osaleva liikmeriigi või kolmanda riigi esindaja on kohustatud esitama oma riigi territooriumil tehtud kulutuste andmed, mida auditeerimisasutus nõuab hinnangu koostamiseks.
elke vertegenwoordiger van elke lidstaat die of elk derde land dat aan het samenwerkingsprogramma deelneemt, is verantwoordelijk voor het verstrekken van de feitelijke gegevens met betrekking tot de uitgaven op zijn grondgebied die de auditautoriteit nodig heeft om haar beoordeling te kunnen maken.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
euroopa territoriaalse koostöö programmi seirekomisjoni koosseis lepitakse kokku programmis osalevate liikmesriikide ja kolmandate riikide vahel, kui nad on vastu võtnud kutse koostööprogrammis osaleda.
het toezichtcomité van een programma in het kader van de doelstelling "europese territoriale samenwerking" wordt samengesteld in onderlinge overeenstemming tussenaan het samenwerkingsprogramma deelnemende lidstaten en derde landen, indien deze de uitnodiging tot deelname aan het samenwerkingsprogramma aanvaard hebben.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
2005. aastal kutsuti eurojusti osalema ja ta ka osales vahemere partneritega läbi viidavas piirkondlikus koostööprogrammis justiits- ja siseküsimuste valdkonnas – euromedi õigusprogrammis
in 2005 nam eurojust op uitnodiging deel aan het regionale samenwerkingsprogramma op het gebied van justitie en binnenlandse zaken — euromed justice programme — voor mediterrane partners dat door de europese commissie wordt gefinancierd en door het europese instituut voor bestuurskunde wordt beheerd in het kader van de verklaring van barcelona van november
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
euroopa territoriaalse koostöö programmi seirekomisjoni moodustavad koostööprogrammis osalevad liikmesriigid ja kolmandad riigid, kes on vastu võtnud kutse osaleda koostööprogrammis kokkuleppel korraldusasutusega kolme kuu jooksul alates liikmesriikidele koostööprogrammi rakendusotsuse teatamise kuupäevast.
het toezichtcomité van een programma in het kader van de doelstelling "europese territoriale samenwerking" wordt opgericht door aan het samenwerkingsprogramma deelnemende lidstaten en derde landen, wanneer deze, in overleg met de managementautoriteit, binnen drie maanden na de datum waarop aan de lidstaten kennisgeving wordt gedaan van het besluit tot vaststelling van het samenwerkingsprogramma, de uitnodiging tot deelname aan het samenwerkingsprogramma aanvaard hebben.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
2007.–2013. aasta koostööprogrammis märgitakse juhtimine, õigusriik ja inimõigused mitme riigi puhul keskseks valdkonnaks, mida kohandatakse vastavalt riikide väga eri laadi vajadustele.
binnen de programmering van de samenwerking 2007-2013 zullen bestuur, rechtsstaat en mensenrechten in verschillende landen een concentratiesector vormen, waarbij de werkzaamheden aan de zeer uiteenlopende behoeften zullen worden aangepast.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
el ja kanada vahelise koostöö ulatuslikkust iseloomustab nende kavandatud meetmete mitmekesisus, mis sisalduvad el-kanada suhteid käsitleva ühise poliitilise deklaratsiooniga ja el-kanada tegevuskavaga kehtestatud üldises koostööprogrammis.
de brede samenwerking tussen de europese unie en canada komt tot uiting in de diversiteit van de geplande activiteiten die uitgevoerd worden in het kader van het algemene programma voor samenwerking dat is ingesteld bij de gemeenschappelijke politieke verklaring over de betrekkingen tussen de europese unie en canada en het gemeenschappelijke actieplan eu-canada.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
euroopa teadus- ja tehnikauuringute koostööprogrammis osalevatelt riikidelt saadav tulu, mis on ette nähtud käesoleva eelarvejao kulude eelarvestuse jaotisse 08, peatükkidesse 06 06, 09 04 ja 11 05 ning artiklitesse 02 02 02 ja 02 04 01 kirjendatud kulude katmiseks.
ontvangsten van staten die deelnemen aan de europese samenwerking op het gebied van het wetenschappelijk en technisch onderzoek, ter dekking van de uitgaven onder titel 08, onder de hoofdstukken 06 06, 09 04 en 11 05 en onder de artikelen 02 02 02 en 02 04 01 van de staat van uitgaven van deze afdeling.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
oleks vaja kindlaks määrata, millises ulatuses on määruse (eÜ) nr 1260/1999 artikli 20 lõike 1 punktis 2 käsitletud piiriüleses, riikidevahelises ja piirkondadevahelises koostööprogrammis interreg või muus riikidevahelises koostööprogrammis osalev liikmesriik kohustatud eeskirjade eiramistest teavitama.
verduidelijkt moet worden in hoeverre onregelmatigheden moeten worden gemeld door lidstaten die deelnemen aan de in artikel 20, lid 1, onder a), van verordening (eg) nr. 1260/1999 bedoelde grensoverschrijdende, transnationale en interregionale samenwerking, in het kader van de zogenoemde interreg-programma’s of aan andere transnationale programma’s.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질: