검색어: süüdimõistvaid (에스토니아어 - 네덜란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Dutch

정보

Estonian

süüdimõistvaid

Dutch

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

네덜란드어

정보

에스토니아어

nagu mainitud, ei sisesta teatavad liikmesriigid oma riiklikusse registrisse teistes riikides tehtud süüdimõistvaid kohtuotsuseid.

네덜란드어

ook nemen sommige lidstaten, zoals reeds vermeld, de door andere lidstaten uitgesproken veroordelingen niet op in hun nationaal strafregister.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

süüdimõistvaid kohtuotsuseid käsitleva teabe liikumise hõlbustamisest ei ole suurt kasu, kui teave ei ole saajaliikmesriigile mõistetav.

네덜란드어

het nut van een betere circulatie van informatie over strafrechtelijke veroordelingen is beperkt als de betrokken informatie door de ontvangende lidstaat niet wordt begrepen.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

artikkel ei loo mingeid kohustusi liikmesriikidele, kes siseriiklikest õigusaktidest lähtuvalt teistes liikmesriikides tehtud süüdimõistvaid kohtuotsuseid ei registreeri.

네덜란드어

het brengt geen enkele verplichting mee voor de lidstaten die in andere staten uitgesproken veroordelingen overeenkomstig hun nationale recht niet registreren.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

esimese suure edasimineku kriminaalasjades tehtud süüdimõistvaid kohtuotsuseid käsitleva teabe vahetamisel tagab selle teabe vahetamine arvutipõhise teabevahetussüsteemi kaudu.

네덜란드어

op dit gebied zal belangrijke vooruitgang worden geboekt door de invoering van een geautomatiseerd systeem voor gegevensuitwisseling, dat zal zorgen voor de doeltreffende uitwisseling van gegevens over strafrechtelijke veroordelingen.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

siiski tagavad liikmesriigid, et muidu saavad nende kohtud sellistel juhtudel arvesse võtta teistes liikmesriikides tehtud varasemaid süüdimõistvaid kohtuotsuseid.

네덜란드어

de lidstaten zien er evenwel op toe dat eerdere, in andere lidstaten uitgesproken veroordelingen door rechters in dergelijke gevallen anderszins in aanmerking kunnen worden genomen.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

esiteks ei pruugi süsteemi abil olla võimalik leida teatud süüdimõistvaid kohtuotsuseid ja seega ei täidaks ta oma eesmärki, mis on ammendava teabe pakkumine.

네덜란드어

om te beginnen zouden sommige veroordelingen niet kunnen worden gevonden en het systeem zou zijn doelstelling, namelijk volledige informatie te verstrekken, niet bereiken.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

miinimumnõudena tuleb tagada, et artiklit 5 kohaldatakse samuti omal algatusel süüdimõistvaid kohtuotsuseid käsitleva teabe edastamise suhtes ning et kohaldatakse siseriiklike õigusaktide kohaselt kehtivaid andmekaitse kaitsemeetmed.

네덜란드어

er moet ten minste voor worden gezorgd dat artikel 5 ook van toepassing is op gegevens over veroordelingen die op eigen initiatief worden meegedeeld, en dat de waarborgen inzake gegevensbescherming uit de nationale wetgeving van toepassing zijn.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

see eesmärk eeldab, et nii uute kuritegude ärahoidmiseks kui ka uute kriminaalmenetluste käigus oleks võimalik võtta liikmesriikides tehtud süüdimõistvaid kohtuotsuseid käsitlevat teavet arvesse ka väljaspool süüdimõistvat liikmesriiki.

네덜란드어

te dien einde is het nodig dat gegevens betreffende de in de lidstaten uitgesproken veroordelingen buiten de lidstaat van veroordeling in aanmerking kunnen worden genomen ter voorkoming van nieuwe strafbare feiten en in het kader van een nieuwe strafrechtelijke procedure.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

(3) mõnes liikmesriigis võetakse teistes liikmesriikides tehtud süüdimõistvaid kohtuotsuseid arvesse, teistes võetakse arvesse ainult siseriiklikke süüdimõistvaid kohtuotsuseid.

네덜란드어

(3) in sommige lidstaten hebben in de andere lidstaten uitgesproken strafrechtelijke veroordelingen gevolgen, terwijl in andere lidstaten alleen rekening wordt gehouden met in eigen land uitgesproken veroordelingen.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

) tingimuste kohta, mille kohaselt krimi- naalmenetluses võetakse arvesse samale isikule mõnes teises liikmesriigis erinevate kuritegude eest varem määratud süüdimõistvaid otsuseid.

네덜란드어

wat de bescherming van de rechten van het kind betreft, heeft het europees parlement op 2 september een verklaring over noodprocedures voor samenwerking bij het terugvinden van vermiste kinderen goedgekeurd. daarin verzoekt het de lidstaten een alarmsysteem voor vermiste kinderen in te stellen en samenwerkingsovereenkomsten te sluiten met alle aangrenzende lidstaten om ervoor te zorgen dat zij in alle betreffende gebieden snel alarm kunnen slaan.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

käesoleva raamotsuse eesmärk ei ole siiski ühtlustada erinevate siseriiklike õigusaktidega varasematele süüdimõistvatele kohtuotsustele antud tagajärgi ja kohustus võtta teistes liikmesriikides tehtud varasemaid süüdimõistvaid kohtuotsuseid arvesse kehtib ainult sellises ulatuses, nagu siseriikliku õiguse kohaselt võetakse arvesse liikmesriigis tehtud varasemaid süüdimõistvaid kohtuotsuseid.

네덜란드어

dit kaderbesluit beoogt evenwel niet een harmonisatie tot stand te brengen wat betreft de gevolgen die door de verschillende nationale wetgevingen aan het bestaan van eerdere veroordelingen worden verbonden, en de verplichting om rekening te houden met eerdere, in andere lidstaten uitgesproken veroordelingen bestaat alleen voor zover volgens het nationaal recht met eerdere veroordelingen in de lidstaat zelf rekening wordt gehouden.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

see artikkel on kohaldatav vaid erijuhul, kui liikmesriigid registreerivad teises liikmesriigis tema residentide või kodanike suhtes tehtud süüdimõistvad kohtuotsused siseriiklikus karistusregistris. artikkel ei loo mingeid kohustusi liikmesriikidele, kes siseriiklikest õigusaktidest lähtuvalt teistes liikmesriikides tehtud süüdimõistvaid kohtuotsuseid ei registreeri.

네덜란드어

dit artikel heeft alleen betrekking op de specifieke situatie van lidstaten die in een andere lidstaat uitgesproken veroordelingen van hun ingezetenen of onderdanen in hun strafregister opnemen. het brengt geen enkele verplichting mee voor de lidstaten die in andere staten uitgesproken veroordelingen overeenkomstig hun nationale recht niet registreren.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

eli kontekstis on „kolmandate riikide“ kodanike puhul teiste liikmesriikidega konsulteerimine ainus viis, kuidas teha kindlaks, kas kõnealuste isikute kohta on mõnes teises liikmesriigis varasemaid süüdimõistvaid kohtuotsuseid.

네덜란드어

in de context van de eu is het niet mogelijk om voor onderdanen van „derde landen” na te gaan of zij reeds in andere lidstaten veroordelingen hebben opgelopen zonder al deze lidstaten te raadplegen.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

(3) mõnes liikmesriigis võetakse teistes liikmesriikides tehtud süüdimõistvaid kohtuotsuseid arvesse, teistes võetakse arvesse ainult siseriiklikke süüdimõistvaid kohtuotsuseid. sellist olukorda tuleb parandada, et tagada euroopa kodanike võrdne kohtlemine.

네덜란드어

(3) in sommige lidstaten hebben in de andere lidstaten uitgesproken strafrechtelijke veroordelingen gevolgen, terwijl in andere lidstaten alleen rekening wordt gehouden met in eigen land uitgesproken veroordelingen. uit het oogpunt van gelijke behandeling van de europese burgers moet aan deze situatie een einde worden gemaakt.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,720,552,298 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인