검색어: tööhõivevõimaluste (에스토니아어 - 네덜란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Dutch

정보

Estonian

tööhõivevõimaluste

Dutch

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

네덜란드어

정보

에스토니아어

seks ja tööhõivevõimaluste parandamiseks selles maapiir-

네덜란드어

op lange termijn erkend zal worden als een waardevo l instru- ment voor scholing en voor het verbeteren van de ar b e i d s k a n -

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

tööhõivevõimaluste loomine ja tegevused sissetuleku loomiseks on samavõrd olulised.

네덜란드어

het scheppen van werkgelegenheid en inkomensgenererende activiteiten is van even groot belang.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

projekti eesmärk on majanduskasvu tagamine ja see on mõeldud ergutama uute ettevõtete loomist ning tööhõivevõimaluste kindlakstegemist maapiirkondades.

네덜란드어

het project is gericht op economische groei, omdat het tot doel heeft de oprichting van nieuwe bedrijven te stimuleren en nieuwe kansen voor werkgelegenheid in de plattelandsgemeenschappen op te sporen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

see kajastab suurenenud tähelepanu inimkapitali investeerimisel ja jätkuvaid jõupingutusi noorte tööhõivevõimaluste suurendamisel ning tulemuslike elukestva õppe strateegiate edendamisel.

네덜란드어

dit is het resultaat van de verhoogde aandacht voor investeringen in menselijke kapitaal en de grotere inspanningen om werkgelegenheidskanalen te creëren voor jonge mensen en om doeltreffende strategieën inzake levenslang leren te bevorderen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

4.1 lissaboni strateegias rõhutatakse vajadust tagada kõikide inimeste sotsiaalne ja majanduslik kaasatus nende tööhõivevõimaluste kindlustamise kaudu.

네덜란드어

4.1 in de strategie van lissabon wordt de nadruk gelegd op de noodzaak om eenieders sociale en economische integratie te waarborgen door middel van inzetbaarheid op de arbeidsmarkt.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

1. kahetseb, et nõukogu ei pea enam stabiilsuse ja kasvu pakti kohustuslikuks majanduskasvu tingimuste parandamisel ja tööhõivevõimaluste loomisel;

네덜란드어

1. betreurt dat de raad het stabiliteits- en groeipact niet langer beschouwt als noodzakelijk voor de verbetering van de voorwaarden voor economische groei en het creëren van werkgelegenheid;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

samuti saab endiste tööstuspiirkondade taasarendamisega kaasa aidata uute tööhõivevõimaluste loomisele ning kohaliku majanduse stimuleerimisele, samuti ka rohealade säilitamisele ja puutumatu maa tarbimise takistamisele.

네덜란드어

de herinrichting van dergelijke stadsdelen heeft tal van positieve effecten, niet alleen voor de stedelijke ontwikkeling maar ook voor de werkgelegenheid, de plaatselijke economie als voor het behoud van groene en onbebouwde ruimte.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

lisaks neile prioriteetidele tuleks majanduskasvu suurendamise ja tööhõivevõimaluste lisamise huvides muuta vähem arenenud piirkondades ja liikmesriikides riikliku ja piirkondliku tasandi avalik haldus tõhusamaks ning suurendada avaliku halduse suutlikkust kaasavaks toimimiseks.

네덜란드어

naast deze prioriteiten moet in de minder ontwikkelde regio's en lidstaten en met het oog op de vergroting van de economische groei en de arbeidsmogelijkheden de efficiëntie van de overheidsdiensten op nationaal en regionaal niveau, alsmede het vermogen van overheidsdiensten om participatief te werk te gaan, worden verbeterd.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

samas ei ole sellised süsteemid saavutanud märkimisväärset edu ebasoodsas olukorras olevate täiskasvanute tööhõivevõimaluste parandamisel.[32] olukorda võib parandada kahe lähenemisviisi abil.

네덜란드어

dergelijke programma's blijken de kansen op werk voor volwassenen met achterstanden in het algemeen echter maar weinig te verbeteren.[32] hierin kan langs twee lijnen verandering worden gebracht.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

(1) euroopa Ülemkogu 23. ja 24. märtsi 2000. aasta lissaboni istungjärgu otsustes märgitakse, et digitaalse, teadmistel põhineva majanduse kasvu-ja tööhõivevõimaluste täielikuks ärakasutamiseks peab ettevõtjatel ja kodanikel olema juurdepääs odavale maailmatasemel side infrastruktuurile ja teenuste laiale valikule. liikmesriike ja komisjoni õhutatakse töötama selles suunas, et interneti kasutamise kulude tunduvale vähendamisele kaasaaitamiseks suurendada konkurentsi juurdepääsuvõrkudes enne 2000. aasta lõppu ja eraldada komplektist kliendiliin. euroopa Ülemkogu 20. juuni 2000. aasta feira istungil kinnitati kavandatud e-euroopa tegevuskava, milles eraldatud juurdepääs kliendiliinile esitatakse tähtsaima lühiajalise eesmärgina.

네덜란드어

(1) in de conclusies van de europese raad van lissabon van 23 en 24 maart 2000 wordt opgemerkt dat, als europa volledig wil profiteren van het potentieel voor groei en werkgelegenheid dat wordt geboden door de digitale kenniseconomie, het bedrijfsleven en de burgers toegang moeten krijgen tot een goedkope communicatie-infrastructuur van wereldklasse en tot een breed dienstengamma. de lidstaten worden opgeroepen om zich samen met de commissie%quot%te beijveren voor meer concurrentie op het gebied van lokaletoegangsnetwerken vóór eind 2000 en voor het opsplitsen van het aansluitnetwerk, om de kosten in verband met het gebruik van internet aanzienlijk te verminderen%quot%. de europese raad van feira van 20 juni 2000 heeft het voorgestelde actieplan eeurope onderschreven, waarin ontbundelde toegang tot het aansluitnetwerk als een prioriteit op korte termijn wordt omschreven.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,727,931,311 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인