전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
1.7 euroopa komisjon viitas oma tööstuspoliitikaalases teatises 2004. a aprilli lõpus [1] faktile, et tööstuse muutusi ei tohi samastada täieliku deindustrialiseerimisega.
1.7 de europese commissie wijst er in haar mededeling over het industriebeleid (eind april 2004 [1]) op dat industriële reconversie niet verward mag worden met absolute deïndustrialisatie.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
1.7 euroopa komisjon viitas oma tööstuspoliitikaalases teatises 2004. a aprilli lõpus [1] faktile, et tööstuse muutusi ei tohi samastada täieliku deindustrialiseerimisega. viimast iseloomustab tööhõive, tootmise ja tootlikkuse kasvu samaaegne langus. täieliku deindustrialiseerimise tagajärjeks on vähese tootlikkusega töökohtade kadu ja nende üleviimine arengu-ja edasijõudnud arengumaadesse, kus tööjõukulud on madalamad. selle põhjuseks on esmajärjekorras eli võrreldava kulude struktuuri muutus kolmandate riikide kasuks.
1.7 de europese commissie wijst er in haar mededeling over het industriebeleid (eind april 2004 [1]) op dat industriële reconversie niet verward mag worden met absolute deïndustrialisatie. deïndustrialisatie houdt in dat zowel werkgelegenheid als productie en productiviteitsgroei afnemen. absolute deïndustrialisatie leidt tot het wegtrekken van minder productieve arbeidsplaatsen naar ontwikkelingslanden en nieuw geïndustrialiseerde landen met lagere arbeidskosten. dit komt in de eerste plaats doordat de kostenstructuren in derde landen gunstiger zijn geworden ten opzichte van de eu.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: