전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
püsivõimalusi haldavad liikmesriikide keskpangad detsentraliseeritult.
de stående faciliteter forvaltes decentralt af de nationale centralbanker.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
peatükis kirjeldatakse avaturuoperatsioone, 4. peatükis tutvustatakse osapoolte käsutuses olevaid püsivõimalusi, 5.
i kapitel 3 beskrives markedsoperationerne, og i kapitel 4 præsenteres de stående faciliteter, som modparterne har adgang til.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
eurosüsteem teostab avaturuoperatsioone, pakub püsivõimalusi ja kohustab krediidiasutusi hoidma kohustuslikku reservi eurosüsteemis olevail kontodel.
eurosystemet udfører markedsoperationer, tilbyder stående faciliteter og pålægger kreditinstitutterne at holde mindstereserver, såkaldte reservekrav, på konti hos eurosystemet.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
püsivõimalusi( vt taustinfo 12)-- laenamise püsivõimalust ja hoiustamise püsivõimalust-- võivad eurosüsteemi osapooled kasutada omal algatusel.
de stående faciliteter( se boks 12)-- den marginale udlånsfacilitet og indskudsfaciliteten-- kan anvendes af eurosystemets modparter på eget initiativ.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
institutsioonid, kelle suh tes kehtib ekpsi põhikirja artikli 19.1 kohustusliku reservi nõue, võivad kasutada püsivõimalusi ning osaleda tavapak kumistel põhinevates avaturuoperatsioonides ja ka otsetehingutes.
institutter, der er underlagt reservekrav ifølge artikel 19.1 i escb-statutten, kan benytte de stående faciliteter og deltage i markedsoperationer, der udføres som standardauktioner, samt i købs- og salgsforretninger.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
olenevalt teatavate operatsioonidele juurdepääsutingimuste täitmisest on juhul, kui kõlblikud osapooled sellekohast initsiatiivi näitavad, neil käsutada kaht liiki püsivõimalusi( vt ka tabel 1):
godkendte modparter kan på eget initiativ benytte to stående faciliteter under forudsætning af, at de opfylder visse operationelle betingelser( se også tabel 1):
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
peatüki punkti 1.4 muudetakse järgmiselt . a ) teine lause asendatakse järgmisega : „asutused , mille suhtes kohaldatakse kohustusliku reservi nõuet kooskõlas ekps põhikirja artikliga 19.1 , võivad kasutada püsivõimalusi ja osaleda avaturutehingutes , mis põhinevad standardpakkumisel , ja otsetehingutes ."
4 ) kapitel 1 , afsnit 1.4 , affattes således : a ) andet punktum affattes således : » institutter , der er underlagt reservekrav ifølge artikel 19.1 i statutten for escb , kan benytte de stående faciliteter og deltage i markedsoperationer , der udføres som standardauktioner , samt i egentlige købs - og salgsforretninger .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다