검색어: tähelepanekutes (에스토니아어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Danish

정보

Estonian

tähelepanekutes

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

덴마크어

정보

에스토니아어

tÄhelepanekutes keskendutakse peamiselt

덴마크어

drejer sig navnlig om en forbedring af budgetprocedurens

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

kontrollikoja tähelepanekutes on käsitletud ka venemaa selle aja keerulist keskkonda.

덴마크어

rettens bemærkninger vedrører også det vanskelige miljø i rusland på det tidspunkt.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

kaebuse esitaja jäi tähelepanekutes oma varem esitatud väidete ja nõuete juurde.

덴마크어

da klagerens problem imidlertid stadig ikke var løst, besluttede ombudsmanden at informere den nye generalsekretær for europaskolerne og den tyske regering om sagen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

itaalia ametiasutused lähtusid oma tähelepanekutes õiguspärasest ootusest ning tõid sisse ka õiguskindluse põhimõtte.

덴마크어

i de bemærkninger, de italienske myndigheder sendte kommissionen, hævder de, at der foreligger berettigede forventninger, og henviser til retssikkerhedsprincippet.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

reklaamialase abi kohta ei maini itaalia ametiasutused oma esitatud tähelepanekutes, kas kõnealused reklaamimeetmed rahuldavad eespool mainitud positiivseid kriteeriume.

덴마크어

med henvisning til støtte til reklame peger de italienske myndigheders bemærkninger ikke på, at de pågældende reklameforanstaltninger opfylder de ovenfor anførte positive kriterier.

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

oma tähelepanekutes esitasid itaalia ametivõimud üksikasjaliku kirjelduse mitteäriliste üksuste, sealhulgas vaimulike organite ja amatöörspordiklubide suhtes kohaldatavate erimaksueeskirjade kohta.

덴마크어

i deres bemærkninger gav de italienske myndigheder en detaljeret beskrivelse af de specifikke beskatningsregler, der gælder for ikke-kommercielle enheder, herunder kirkelige institutioner og amatørsportsklubber.

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

era tervitas oma tähelepanekutes komisjoni astutud samme ning lisas, et komisjon on nõustunud kõigi märkustega, mis olid tehtud uue teabematerjali kohta.

덴마크어

era bifaldt i sine bemærkninger de foranstaltninger, som kommissionen havde truffet, og tilføjede, at kommissionen havde accepteret alle era’s kommentarer til det nye informationsmateriale.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

itaalia ametiasutuste esitatud tähelepanekutes vaadeldakse nii euroopa Ühenduses kui ka kolmandates riikides elluviidatavaid edendamis- ja reklaamitegevusi, lähtudes nimetatud kriteeriumitest.

덴마크어

bemærkningerne fra de italienske myndigheder vedrører reklame og fremstød i både det europæiske fællesskab og i tredjelande, men der er blevet anvendt de samme kriterier.

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

oma tähelepanekutes seoses kolmandate isikute märkustega väitsid itaalia ametivõimud, et aluslepingu artikli 107 lõike 3 punkt d oleks kohaldatav teoorias üksnes teatavate artikli 7 lõike 1 punktis i loetletud tegevuste suhtes.

덴마크어

i deres bemærkninger til tredjeparternes bemærkninger hævdede de italienske myndigheder, at traktatens artikel 107, stk. 3, litra d), teoretisk set kunne finde anvendelse, men kun på visse af de i artikel 7, stk. 1, litra i), anførte aktiviteter.

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

opracolex edastas oma tähelepanekutes organisatsiooni tulude ja kulude aastaaruande kokkuvõtte koopia aastate 1999, 2000 ja 2001 kohta. nendest andmetest nähtub, et kulutused ületavad tulusid ja et organisatsioon sõltub põhiliselt eelarvevahenditest ning et abi ei tekita ülejääki.

덴마크어

i forbindelse med fremsættelsen af sine bemærkninger vedlagde opracolex en kopi af den årlige oversigt over balancen mellem indtægter og udgifter for 1999, 2000 og 2001. af disse oplysninger fremgår det, at udgifterne overstiger indtægterne, at organisationen er fuldstændig afhængig af lån, og at støtten ikke giver overskud.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

nimetatud institutsioonid leivad, et igal juhul puudub ilmne kaalutlusviga määruses nr 1599/1999 esitatud tähelepanekutes, mis põhinevad kaalutud keskmistel hindadel ning käsitlevad nii kahju kui ka põhjuslikku seost kahju ja põhikohtuasjas vaadeldavate toodete subsideeritud impordi vahel.

덴마크어

de nævnte institutioner har under alle omstændigheder angivet, at der ikke er foretaget en åbenbart urigtig bedømmelse i forbindelse med bemærkningerne i forordning nr. 1599/1999, der er baseret på de vægtede gennemsnitlige slutpriser, vedrørende skaden samt årsagsforbindelsen mellem denne og den subsidierede import af produkter, som er genstand for hovedsagen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

oma kirjalikes tähelepanekutes on belgia ametiasutused rõhutanud abikava keskkonnaalaseid eesmärke ja viidanud sellega seoses nõukogu 30. juuni 1992. aasta määruse (emÜ) nr 2078/92 keskkonnakaitsenõuete ja paikkondade alalhoiuga kooskõlas olevate põllumajanduslike tootmismeetodite kohta (edaspidi „määrus (emÜ) nr 2078/92”) [8] ja keskkonnakaitseks antavat riigiabi käsitlevate ühenduse suuniste [9] sätetele.

덴마크어

de belgiske myndigheder pegede i deres skriftlige bemærkninger på støtteordningens miljømålsætninger, og i denne forbindelse henviste de til bestemmelserne i rådets forordning (eØf) nr. 2078/92 af 30. juni 1992 om miljøvenlige produktionsmetoder i landbruget, samt om naturpleje (i det følgende benævnt forordning (eØf) nr. 2078/92) [8] og fællesskabsrammebestemmelserne for statsstøtte til miljøbeskyttelse [9].

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,790,642,617 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인