검색어: aruandekohustusi (에스토니아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

German

정보

Estonian

aruandekohustusi

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

독일어

정보

에스토니아어

Ühtlustada tuleks aruandekohustusi.

독일어

die berichtpflichten sollten gestrafft werden.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

käesoleva ettepanekuga ei muudeta liikmesriikide praeguseid aruandekohustusi.

독일어

der vorliegende vorschlag sieht keine Änderungen an den derzeitigen meldepflichten der mitgliedstaaten vor.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

liikmesriikide aruandekohustusi komisjoni ees tuleks seepärast vastavalt laiendada.

독일어

die berichterstattungspflichten der mitgliedstaaten gegenüber der kommission sollten daher entsprechend erweitert werden.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

seetõttu tuleb kavandamisega seotud menetlusi ja aruandekohustusi rangelt järgida.

독일어

die mit dem programmierungsverfahren zusammenhängenden verfahren und berichtspflichten müssen daher diszipliniert gehandhabt werden.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

eeskirjade eiramine võib sageli juhtuda eksikombel, kui toetusesaaja täidab aruandekohustusi.

독일어

unregelmäßigkeiten gehen oft auf echte fehler zurück, die begünstigte bei der wahrnehmung ihrer berichterstattungspflichten begehen.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

esimese lõigu punktides a-j sätestatud aruandekohustusi ei kohaldata lõppsaajate tasandil.

독일어

die in unterabsatz 1 buchstaben a bis j festgelegten berichtspflichten kommen auf ebene der endbegünstigten nicht zur anwendung.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

ettepanekuga ei kaasne ettevõtjate, vkede ega mikroettevõtjate jaoks otseseid aruandekohustusi ega haldustagajärgi.

독일어

für unternehmen, kmu und kleinstunternehmen gibt es keine direkten berichtspflichten oder sonstigen verwaltungsaufwand.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

ekp täidab eÜ asutamislepingus sätestatust suuremal määral aruandekohustusi, näiteks avaldab ekp nõutud kvartaliaruande asemel kuubülletääni.

독일어

bei der erfüllung ihrer berichtspflichten geht die ezb über die vorgaben des eg-vertrags hinaus, indem sie etwa monatsberichte anstatt der vorgeschrieben quartalsberichte veröffentlicht.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

ei täida kohaleilmumise aruandekohustusi või teabe andmise nõuet või nõuet ilmuda siseriiklikus õiguses sätestatud mõistliku aja jooksul varjupaigamenetlusega seoses isiklikele vestlustele või

독일어

seinen melde- und auskunftspflichten oder aufforderungen zu persönlichen anhörungen im rahmen des betreffend das asylverfahrens während einer im einzelstaatlichen nationalen recht festgesetzten angemessenen frist nicht nachkommt, oder

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

nende tingimuste eesmärk on eelkõige suurendada liidu makromajandusliku finantsabi ja sealhulgas gruusia riigi rahanduse juhtimise tõhusust ja läbipaistvust ning sellega seotud aruandekohustusi.

독일어

mit diesen auflagen wird insbesondere bezweckt, die effizienz und transparenz der makrofinanzhilfe der union, einschließlich des öffentlichen finanzverwaltungssystems in georgien, sowie die entsprechenden rechenschaftspflichten zu stärken.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

- ei täida aruandekohustusi või teabe andmise nõuet või nõuet ilmuda siseriiklikus õiguses sätestatud mõistliku aja jooksul varjupaigamenetlusega seoses isiklikele vestlustele või

독일어

- seinen melde- und auskunftspflichten oder aufforderungen zu persönlichen anhörungen betreffend das asylverfahren während einer im nationalen recht festgesetzten angemessenen frist nicht nachkommt oder

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

kõnealuste tingimuste eesmärk on eelkõige suurendada jordaanias riigi rahanduse juhtimise süsteemide, sealhulgas liidu makromajandusliku finantsabi kasutamise tõhusust ja läbipaistvust ning nendega seotud aruandekohustusi.

독일어

mit diesen auflagen wird insbesondere bezweckt, die effizienz, transparenz und rechenschaftspflicht der öffentlichen finanzverwaltungssysteme in jordanien, auch im hinblick auf die verwendung der makrofinanzhilfe der union, zu stärken.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

1. liikmesriigid esitavad komisjonile aastaaruanded kõikide olemasolevate abikavade kohta, mille suhtes ei ole artikli 7 lõikele 4 vastava tingimusliku otsusega kehtestatud mingeid spetsiaalseid aruandekohustusi.

독일어

(1) die mitgliedstaaten unterbreiten der kommission jahresberichte über alle bestehenden beihilferegelungen, für die keine besonderen berichterstattungspflichten aufgrund einer mit bedingungen und auflagen verbundenen entscheidung nach artikel 7 absatz 4 auferlegt wurden.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

arvestades rahvusvaheliste ettevõtjate puhul käesoleva algatuse kohaldamisalasse kuulumiseks kavandatud künnist ning võttes arvesse elis kehtivaid aruandekohustusi, on proportsionaalne ja tõhus kehtestada aruandluskohustus üksnes elis asutatud keskmise suurusega või suurte tütarettevõtjate suhtes.

독일어

angesichts des vorgeschlagenen schwellenwerts, ab dem multinationale unternehmen in den anwendungsbereich dieser initiative fallen, und in anbetracht der bereits bestehenden berichtspflichten in der eu ist es verhältnismäßig und effizient, die berichtspflicht nur für mittlere oder größere tochterunternehmen in der eu einzuführen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

lisaks tuleks liidu makromajandusliku finantsabi konkreetsete eesmärkide abil suurendada jordaanias riigi rahanduse juhtimise süsteemide tõhusust ja läbipaistvust ja nendega seotud aruandekohustusi ning soodustada jätkusuutliku ja kaasava majanduskasvu saavutamisele, töökohtade loomisele ja eelarve konsolideerimisele suunatud struktuurireforme.

독일어

außerdem sollten zu den spezifischen zielen der makrofinanzhilfe der union die stärkung der effizienz, transparenz und rechenschaftspflicht der öffentlichen finanzverwaltungssysteme in jordanien und die förderung von strukturreformen mit dem ziel der unterstützung eines nachhaltigen, breitenwirksamen wachstums, der schaffung von arbeitsplätzen und der haushaltskonsolidierung gehören.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

et oleks võimalik täita iga üksikprogrammi aruandekohustusi, kasutatakse aastaaruandeid ka eespool kirjeldatud käimasolevate meetmete üldise rakendamise ülevaate ajakohastamiseks, kaasates neid aspekte, mille puhul ei olnud võimalik teavet esitada enne nende rakendamise algust.

독일어

um die berichterstattungspflichten für jedes einzelne programm überschaubar zu halten, geben die jahresberichte zudem einen aktualisierten Überblick über die durchführung sämtlicher laufenden, früher beschriebenen maßnahmen, einschließlich der aspekte, über die vor durchführungsbeginn keine angaben vorgelegt werden konnten.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

selleks et oleks võimalik täita iga üksikprogrammi aruandekohustusi, on tehtud ettepanek kasutada käesolevat ja tulevasi aastaaruandeid eespool kirjeldatud käimasolevate meetmete üldise rakendamise ajakohastamiseks, kaasates neid meetmeid, mille puhul ei olnud võimalik teavet esitada enne nende rakendamise algust.

독일어

um die berichterstattungspflichten für jedes einzelne programm überschaubar zu halten, wird vorgeschlagen, den vorliegenden bericht und die künftigen jahresberichte für einen aktualisierten Überblick über die durchführung sämtlicher laufenden, früher beschriebenen maßnahmen zu nutzen, einschließlich der aspekte, über die vor durchführungsbeginn keine angaben vorgelegt werden konnten.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

liikmesriigid peavad kasutama allpool esitatud vormi, et täita oma aruandekohustusi komisjoni ees, mis tulenevad nõukogu määruse (eÜ) nr 994/98 kohaselt vastuvõetud grupierandimäärustest.

독일어

die berichte, die die mitgliedstaaten der kommission gemäß der aufgrund der verordnung (eg) nr. 994/98 erlassenen gruppenfreistellungsverordnungen zu übermitteln haben, sind unter verwendung nachstehender standardangaben zu erstellen.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

(13) hoolimata hiljutistest meetmetest, millega püüti parandada ettevõtluskeskkonda ning tugevdada avaliku halduse tulemuskesksust ja aruandekohustusi, on itaalias ja eelkõige selle lõunapoolsemates maakondades ettevõtlusega tegelemise kulud eli standarditega võrreldes suured.

독일어

(13) verglichen mit eu-standards sind die kosten einer unternehmerischen tätigkeit in italien nach wie vor relativ hoch, insbesondere in den südlichen regionen, trotz jüngster maßnahmen zur verbesserung der rahmenbedingungen für unternehmen und steigerung der leistungsorientierung und rechenschaftspflicht der öffentlichen verwaltung.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,045,844,454 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인