검색어: kapitaliinstrumentide (에스토니아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

German

정보

Estonian

kapitaliinstrumentide

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

독일어

정보

에스토니아어

kapitaliinstrumentide allahindamine

독일어

abschreibung von kapitalinstrumenten

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

kapitaliinstrumentide allahindamise nõue

독일어

verpflichtung zur abschreibung von kapitalinstrumenten

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

kapitaliinstrumentide allahindamist reguleerivad sätted

독일어

bestimmungen für die abschreibung von kapitalinstrumenten

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

kapitaliinstrumentide lepinguline allahindamine või konverteerimine

독일어

vertragliche abschreibung oder umwandlung von kapitalinstrumenten

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

(b) asjaomaste kapitaliinstrumentide põhisummat vähendatakse nullini;

독일어

(b) der nennwert der relevanten kapitalinstrumente wird auf null herabgesetzt;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

(b) seoses asjaomaste kapitaliinstrumentide konverteerimisega esimese taseme põhiomavahendite instrumentideks kooskõlas artikliga 52.

독일어

(b) im rahmen der umwandlung relevanter kapitalinstrumente in instrumente des harten kernkapitals nach artikel 52.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

andmevormid sisaldavad iga panga kohta ka muud olulist teavet, näiteks 2014. aastal juba emiteeritud kapitaliinstrumentide kohta.

독일어

die formblätter enthalten auch wichtige zusätzliche informationen zu den banken, etwa in bezug auf bereits 2014 begebene kapitalinstrumente.

마지막 업데이트: 2017-04-28
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

(e) asjaomaste kapitaliinstrumentide omanikele ei maksta mingit hüvitist peale lõike 4 kohaselt makstava hüvitise.

독일어

(e) kein inhaber der relevanten kapitalinstrumente erhält eine andere entschädigung als die in absatz 4 vorgesehene.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

krediidiasutuse või investeerimisühingu oma aktsiate ja osade või kõnealuse määruse artikli 26 lõike 1 punktis a osutatud muude kapitaliinstrumentide tagasivõtmine või -ostmine;

독일어

die rücknahme oder den rückkauf eigener aktien oder anderer kapitalinstrumente im sinne des artikels 26 absatz 1 buchstabe a jener verordnung durch ein institut,

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

seetõttu on oluline kehtestada kriteeriumid nimetatud kapitaliinstrumentide arvestamiseks krediidiasutuste esmaste omavahenditena ja kooskõlastada direktiivi 2006/48/eÜ sätted selle kokkuleppega.

독일어

daher ist es wichtig, kriterien festzulegen, die diese finanzinstrumente erfüllen müssen, um als ursprüngliche eigenmittel der kreditinstitute angerechnet werden zu können, und die vorschriften der richtlinie 2006/48/eg an die genannte Übereinkunft anzupassen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 4
품질:

에스토니아어

(b) asjaomane ametiasutus otsustab, et kui asjaomaste kapitaliinstrumentide suhtes ei kasutata kõnealust õigust, ei ole krediidiasutus või investeerimisühing enam elujõuline;

독일어

(b) die geeignete behörde stellt fest, dass das institut nur dann weiter existenzfähig ist, wenn bei den relevanten kapitalinstrumenten von dieser befugnis gebrauch gemacht wird;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

täielikult või osaliselt tasutud boonusaktsiate või määruse (el) nr 575/2013 artikli 26 lõike 1 punktis a osutatud muude kapitaliinstrumentide jaotamine;

독일어

die ausgabe von teilweise oder voll gezahlten gratisaktien oder anderen kapitalinstrumenten im sinne des artikels 26 absatz 1 buchstabe a der verordnung (eu) nr. 575/2013 genannt,

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

kriisilahendusasutused võivad koos artikli 51 lõikes 1 osutatud õiguse kasutamisega nõuda krediidiasutustelt ja investeerimisühingutelt esimese taseme põhiomavahendite instrumentide emiteerimist nende asjaomaste kapitaliinstrumentide omanikele, mis on alla hinnatud vastavalt käesoleva artikli lõikele 1, tingimusel et täidetud on järgmised tingimused:

독일어

begleitend zur wahrnehmung der in artikel 51 absatz 1 genannten befugnis können die abwicklungsbehörden die institute dazu verpflichten, an die inhaber der relevanten nach absatz 1 des vorliegenden artikels abgeschriebenen kapitalinstrumente instrumente des harten kernkapitals auszugeben, wenn folgende bedingungen erfüllt sind:

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

saksamaa sõnul olid varasemad ülekandmised hesseni liidumaa jaoks teataval määral eeskujuks, olgugi et aktsiate ülekandmisel helabale võeti arvesse vahepeal kapitaliturul ja pangandusjärelevalve eeskirjades toimunud muutusi hübriidsete või innovatiivsete kapitaliinstrumentide suurema kasutamise ja tunnustamise suunas, mis ei olnud saksamaal 1990ndate esimesel poolel veel sellisel kujul või sellises ulatuses kättesaadavad ning mida ei saanud veel järelevalve teostamisel arvesse võtta.

독일어

allerdings dienten diese deutschland zufolge dem land hessen in gewissem maße als vorbild, auch wenn bei der vermögensübertragung auf die helaba die inzwischen weiter fortgeschrittene entwicklung des kapitalmarkts und des bankaufsichtlichen regelwerks in richtung einer verstärkten verwendung und anerkennung hybrider bzw. innovativer eigenkapitalinstrumente, die in der ersten hälfte der 90er jahre in deutschland noch nicht in dieser form oder diesem ausmaß zur verfügung standen bzw. aufsichtsrechtlich berücksichtigungsfähig waren, berücksichtigung fand.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

(95) bdb eksis ka väites, et 15 % limiit tuumkapitalina tunnustamiseks rahvusvahelise pangandusjärelevalveõiguse alusel ei olnud baseli pangajärelevalve komitee sydney deklaratsiooni ja saksamaa järelevalveasutuse sellel põhinevate tavade kohaselt kohaldatav püsivate kapitaliinstrumentide suhtes, mida sai tagasi võtta üksnes emitendi (kuid mitte investori) algatusel.

독일어

(95) der bdb unterschlage ferner, dass die 15 %-grenze einer anerkennung als kernkapital nach internationalem bankaufsichtsrecht nach der "erklärung von sydney" des baseler ausschusses für bankenaufsicht und der daraus resultierenden praxis der deutschen aufsichtsbehörde nicht für permanente kapitalinstrumente gelte, die lediglich auf initiative des emittenten (aber nicht vom investor) gekündigt werden könnten.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,744,191,253 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인