전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kapitaliinstrumentide allahindamine
abschreibung von kapitalinstrumenten
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
kapitaliinstrumentide allahindamise nõue
verpflichtung zur abschreibung von kapitalinstrumenten
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
kapitaliinstrumentide allahindamist reguleerivad sätted
bestimmungen für die abschreibung von kapitalinstrumenten
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
kapitaliinstrumentide lepinguline allahindamine või konverteerimine
vertragliche abschreibung oder umwandlung von kapitalinstrumenten
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
(b) asjaomaste kapitaliinstrumentide põhisummat vähendatakse nullini;
(b) der nennwert der relevanten kapitalinstrumente wird auf null herabgesetzt;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
(b) seoses asjaomaste kapitaliinstrumentide konverteerimisega esimese taseme põhiomavahendite instrumentideks kooskõlas artikliga 52.
(b) im rahmen der umwandlung relevanter kapitalinstrumente in instrumente des harten kernkapitals nach artikel 52.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
andmevormid sisaldavad iga panga kohta ka muud olulist teavet, näiteks 2014. aastal juba emiteeritud kapitaliinstrumentide kohta.
die formblätter enthalten auch wichtige zusätzliche informationen zu den banken, etwa in bezug auf bereits 2014 begebene kapitalinstrumente.
마지막 업데이트: 2017-04-28
사용 빈도: 1
품질:
(e) asjaomaste kapitaliinstrumentide omanikele ei maksta mingit hüvitist peale lõike 4 kohaselt makstava hüvitise.
(e) kein inhaber der relevanten kapitalinstrumente erhält eine andere entschädigung als die in absatz 4 vorgesehene.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
krediidiasutuse või investeerimisühingu oma aktsiate ja osade või kõnealuse määruse artikli 26 lõike 1 punktis a osutatud muude kapitaliinstrumentide tagasivõtmine või -ostmine;
die rücknahme oder den rückkauf eigener aktien oder anderer kapitalinstrumente im sinne des artikels 26 absatz 1 buchstabe a jener verordnung durch ein institut,
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
seetõttu on oluline kehtestada kriteeriumid nimetatud kapitaliinstrumentide arvestamiseks krediidiasutuste esmaste omavahenditena ja kooskõlastada direktiivi 2006/48/eÜ sätted selle kokkuleppega.
daher ist es wichtig, kriterien festzulegen, die diese finanzinstrumente erfüllen müssen, um als ursprüngliche eigenmittel der kreditinstitute angerechnet werden zu können, und die vorschriften der richtlinie 2006/48/eg an die genannte Übereinkunft anzupassen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 4
품질:
(b) asjaomane ametiasutus otsustab, et kui asjaomaste kapitaliinstrumentide suhtes ei kasutata kõnealust õigust, ei ole krediidiasutus või investeerimisühing enam elujõuline;
(b) die geeignete behörde stellt fest, dass das institut nur dann weiter existenzfähig ist, wenn bei den relevanten kapitalinstrumenten von dieser befugnis gebrauch gemacht wird;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
täielikult või osaliselt tasutud boonusaktsiate või määruse (el) nr 575/2013 artikli 26 lõike 1 punktis a osutatud muude kapitaliinstrumentide jaotamine;
die ausgabe von teilweise oder voll gezahlten gratisaktien oder anderen kapitalinstrumenten im sinne des artikels 26 absatz 1 buchstabe a der verordnung (eu) nr. 575/2013 genannt,
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
kriisilahendusasutused võivad koos artikli 51 lõikes 1 osutatud õiguse kasutamisega nõuda krediidiasutustelt ja investeerimisühingutelt esimese taseme põhiomavahendite instrumentide emiteerimist nende asjaomaste kapitaliinstrumentide omanikele, mis on alla hinnatud vastavalt käesoleva artikli lõikele 1, tingimusel et täidetud on järgmised tingimused:
begleitend zur wahrnehmung der in artikel 51 absatz 1 genannten befugnis können die abwicklungsbehörden die institute dazu verpflichten, an die inhaber der relevanten nach absatz 1 des vorliegenden artikels abgeschriebenen kapitalinstrumente instrumente des harten kernkapitals auszugeben, wenn folgende bedingungen erfüllt sind:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
saksamaa sõnul olid varasemad ülekandmised hesseni liidumaa jaoks teataval määral eeskujuks, olgugi et aktsiate ülekandmisel helabale võeti arvesse vahepeal kapitaliturul ja pangandusjärelevalve eeskirjades toimunud muutusi hübriidsete või innovatiivsete kapitaliinstrumentide suurema kasutamise ja tunnustamise suunas, mis ei olnud saksamaal 1990ndate esimesel poolel veel sellisel kujul või sellises ulatuses kättesaadavad ning mida ei saanud veel järelevalve teostamisel arvesse võtta.
allerdings dienten diese deutschland zufolge dem land hessen in gewissem maße als vorbild, auch wenn bei der vermögensübertragung auf die helaba die inzwischen weiter fortgeschrittene entwicklung des kapitalmarkts und des bankaufsichtlichen regelwerks in richtung einer verstärkten verwendung und anerkennung hybrider bzw. innovativer eigenkapitalinstrumente, die in der ersten hälfte der 90er jahre in deutschland noch nicht in dieser form oder diesem ausmaß zur verfügung standen bzw. aufsichtsrechtlich berücksichtigungsfähig waren, berücksichtigung fand.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(95) bdb eksis ka väites, et 15 % limiit tuumkapitalina tunnustamiseks rahvusvahelise pangandusjärelevalveõiguse alusel ei olnud baseli pangajärelevalve komitee sydney deklaratsiooni ja saksamaa järelevalveasutuse sellel põhinevate tavade kohaselt kohaldatav püsivate kapitaliinstrumentide suhtes, mida sai tagasi võtta üksnes emitendi (kuid mitte investori) algatusel.
(95) der bdb unterschlage ferner, dass die 15 %-grenze einer anerkennung als kernkapital nach internationalem bankaufsichtsrecht nach der "erklärung von sydney" des baseler ausschusses für bankenaufsicht und der daraus resultierenden praxis der deutschen aufsichtsbehörde nicht für permanente kapitalinstrumente gelte, die lediglich auf initiative des emittenten (aber nicht vom investor) gekündigt werden könnten.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다