전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
liikmesriikide poolaastaaruanded
halbjahresberichte der mitgliedstaaten
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
eespool sätestatud tingimuste täitmise jälgimiseks esitab poola komisjonile poolaastaaruanded fso ümberkorralduse käigu kohta.
damit die kommission die einhaltung aller obigen bedingungen überprüfen kann, wird polen der kommission halbjahresberichte über die fortschritte bei der umstrukturierung der fso erstatten.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
2. aasta- ja poolaastaaruanded tuleb avaldada järgmiste ajavahemike jooksul, arvates aruandeperioodi lõpust:
(2) der jahresbericht und der halbjahresbericht sind innerhalb folgender fristen, gerechnet ab dem ende des jeweiligen berichtszeitraums zu veröffentlichen:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
1. emissiooniprospekt, viimane aastaaruanne ja kõik järgnevad trükis avaldatud poolaastaaruanded tuleb märkijaile anda tasuta enne lepingu sõlmimist.
(1) der prospekt, der letzte jahresbericht sowie der auf ihn folgende halbjahresbericht, sofern er veröffentlicht ist, sind dem potentiellen zeichner vor vertragsabschluß kostenlos zur verfügung zu stellen.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
investorid on teadlikud, mis keeltes on kättesaadavad prospekt ning aasta- ja poolaastaaruanded, kuna see määratakse kindlaks investori põhiteabes.
in welcher sprache der prospekt und die jahres- bzw. halbjahresberichte veröffentlicht werden, wird in den wesentlichen informationen für den anleger angegeben, so dass die anleger darüber informiert sind.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
avatud investeerimisfond (ucits) peab saatma nii emissiooniprospekti koos kõigi selles tehtud muudatustega kui ka aastaaruanded ja poolaastaaruanded pädevatele ametiasutustele.
der ogaw muß seinen prospekt und dessen Änderungen sowie seine jahres- und halbjahresberichte den zuständigen stellen übermitteln.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
54. 1) komisjon on võtnud kohustuse arvestada kontrollikoja soovitustega, mille eesmärk on tugevdada riigi rahanduse aspekte rahastamisettepanekutes ning muuta delegatsioonide poolaastaaruanded paremaks analüüsivahendiks.
54. 1. die kommission hat sich verpflichtet, die empfehlungen des hofs zum aspekt "reform der öffentlichen finanzen" in den finanzierungsvorschlägen zu berücksichtigen und die halbjahresberichte der delegationen zu dynamischeren analyseinstrumenten zu machen.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
esitada euroopa liidule poolaastaaruanded käegakatsutavate tulemuste kohta, mis on saavutatud organiseeritud kuritegevusega seotud toimingute jälitamise osas vastavalt rahvusvahelise organiseeritud kuritegevuse vastu võitlemise Üro konventsiooni (tuntud palermo konventsioonina) tingimustele.
abgabe von sechsmonatsberichten zu greifbaren ergebnissen, die bei der gerichtlichen verfolgung von aktivitäten im zusammenhang mit der organisierten kriminalität gemäß dem Übereinkommen der vereinten nationen zur bekämpfung der grenzüberschreitenden organisierten kriminalität (palermo-konvention) erzielt wurden.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
artiklitega 64–70 nähakse ette nõuded, mida kohaldatakse mis tahes ajal taotluse korral investoritele edastava teabe suhtes (prospektid, aasta- ja poolaastaaruanded).
die artikel 64 bis 70 regeln, welche informationen den anlegern auf anfrage jederzeit zur verfügung gestellt werden müssen (prospekt, jahres- und halbjahresbericht).
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질: