검색어: universaalteenus (에스토니아어 - 독일어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

독일어

정보

에스토니아어

universaalteenus

독일어

universaldienst

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:

에스토니아어

universaalteenus;

독일어

den universaldienst,

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

taskukohane universaalteenus

독일어

erschwinglicher universaldienst

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

universaalteenus muutuvas keskkonnas

독일어

universaldienst in einem sich verändernden umfeld

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

elektroonilise side valdkonna universaalteenus

독일어

"universaldienst/elektronische kommunikation"

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

에스토니아어

probleemid: universaalteenus ja lairibaühendus

독일어

herausforderungen: universaldienst und breitband

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

universaalteenus – avaliku arutelu tulemus

독일어

universaldienst – ergebnisse der öffentlichen anhörung

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

kas universaalteenus peaks hõlmama juurdepääsu mis tahes kohas?

독일어

sollte der universaldienst den zugang an jedem standort betreffen?

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:

에스토니아어

(13) universaalteenus peab hõlmama nii siseriiklikke kui ka rahvusvahelisi postiteenuseid;

독일어

(13) der universaldienst muß sowohl inlandsdienste als auch grenzüberschreitende dienste umfassen.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

elektroonilise side valdkonna universaalteenus (ettevalmistav arvamus eesistujariigi prantsusmaa taotlusel)

독일어

universaldienst/elektronische kommunikation (sondierungsstellungnahme auf ersuchen des französischen ratsvorsitzes)

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

7. käesolevas artiklis määratletud universaalteenus hõlmab nii siseriiklikke kui ka rahvusvahelisi postiteenuseid.

독일어

(7) der in diesem artikel definierte universaldienst umfaßt sowohl inlandsleistungen als auch grenzüberschreitende leistungen.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

teisest küljest ei hõlma universaalteenus isikute liikuvust (juurdepääs igast asukohast).

독일어

andererseits umfasst der universaldienst keinen persönlichen mobilanschluss (zugang an einem beliebigen standort).

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

Õigusaktide ühtlustamine – telekommunikatsioonisektor – universaalteenus ja kasutajate õigused – direktiiv 2002/22

독일어

rechtsangleichung — telekommunikationssektor — universaldienst und nutzerrechte — richtlinie 2002/22

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

4. iga liikmesriik võtab vastu vajalikud meetmed tagamaks, et universaalteenus hõlmab vähemalt järgmisi teenuseid:

독일어

(4) jeder mitgliedstaat erläßt die erforderlichen maßnahmen, damit der universaldienst mindestens folgendes angebot umfaßt:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

elektritarnimise universaalteenus peaks jääma liikmesriikide võimaluseks väikeste ettevõtete puhul ning ei tohiks kehtestada kohustust tarnida elektrit kulupõhiste hindadega.

독일어

die grundversorgung mit strom sollte für die mitgliedstaaten eine option zugunsten kleiner unternehmen bleiben, und es sollte keine verpflichtung zur bereitstellung von strom zu kostenabhängigen preisen geben.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

universaalteenus tagab põhimõtteliselt ühe kogumise ja ühe kättetoimetamise iga füüsilise ja juriidilise isiku koju või ruumidesse igal tööpäeval, isegi äärealadel ja hajaasustusega piirkondades.

독일어

der universaldienst gewährleistet grundsätzlich eine abholung und eine zustellung zu der wohnadresse oder den geschäftsräumen jeder natürlichen oder juristischen person an jedem werktag selbst in abgelegenen oder dünn besiedelten gebieten.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

alternatiivsete rahastamisettepanekute rakendamine kõnealustes tingimustes ohustaks liikmesriike, mis võiksid leida end tagasipöördumatust olukorrast, kus turg on täielikult avatud ning universaalteenus ei ole enam tagatud.

독일어

kämen sie unter diesen voraussetzungen zur durchführung, so wäre das für die mitglied­staaten mit dem risiko einer unumkehrbaren situation verbunden, in der der markt vollstän­dig liberalisiert und der universaldienst nicht mehr garantiert ist.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

selles pakub ta välja mõningad üldist laadi ideed, kuidas universaalteenus võib aidata kaasa laiema ulatusega eesmärkide saavutamisele euroopa tasandil, tagades eelkõige kiire andmesideühenduse.

독일어

durch den vorschlag sollen die produktsicherheit verbessert und gleichzeitig die kosten für die unternehmen reduziert werden.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

liikmesriigid võtavad meetmeid, et universaalteenus oleks tagatud vähemalt viiel tööpäeval nädalas, välja arvatud erandlikel asjaoludel või geograafilistel eritingimustel, vähemalt järgmises ulatuses:

독일어

die mitgliedstaaten unternehmen schritte, um zu gewährleisten, dass der universaldienst an mindestens fünf arbeitstagen pro woche gewährleistet ist, sofern keine besonderen umstände oder außergewöhnlichen geografischen gegebenheiten vorliegen, und dass dieser dienst mindestens folgendes umfasst:

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

kõrgetasemeline universaalteenus on vajalik nii kodanike kui ka majanduses osalejate jaoks, kes on postiteenuste põhikasutajateks ning kellele on tähtis, et iga kiri ja saadetis jõuaks adressaadini, sõltumata saadetisest või inimeste asukohast.

독일어

ein qualitativ hochwertiger universaldienst ist eine notwendigkeit sowohl für die bürger als auch für die wirtschaftsakteure: diese haupt­auftraggeber für post­dienste sind darauf angewiesen, dass jeder brief und jedes päckchen jedem adressaten, unab­hängig von dessen merkmalen und dessen wohnort, zugestellt wird.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,743,950,318 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인