전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
võtavad vajalikud meetmed tagamaks, et ehitustööplatsile lubatakse ainult selleks volitatud isikuid.
veic nepieciešamos pasākumus, lai nodrošinātu, ka būvlaukumā ielaiž tikai personas, kam ir atļauts tur uzturēties.
마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 1
품질:
f) võtavad vajalikud meetmed tagamaks, et ehitustööplatsile lubatakse ainult selleks volitatud isikuid.
f) veic nepieciešamos pasākumus, lai nodrošinātu, ka būvlaukumā ielaiž tikai personas, kam ir atļauts tur uzturēties.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
klient või projektijuht määrab igale ehitustööplatsile, kus on rohkem kui üks tööettevõtja, ühe artikli 2 punktides e ja f osutatud ohutuse ja tervishoiu küsimustega tegeleva koordinaatori või mitu sellist koordinaatorit.
jebkuram būvlaukumam, kurā darbojas vairāk nekā viens darba uzņēmējs, klients vai projekta vadītājs ieceļ vienu vai vairākus darba drošības un veselības aizsardzības lietu koordinatorus atbilstīgi 2. panta e) un f) punktā sniegtajām definīcijām.
마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
liikmesriigi kohustuste rikkumine – nõukogu 24. juuni 1992. aasta direktiivi 92/57/emÜ tööohutuse ja -tervishoiu miinimumnõuete rakendamise kohta ajutistel või liikuvatel ehitustööplatsidel (kaheksas üksikdirektiiv direktiivi 89/391/emÜ artikli 16 lõike 1 tähenduses) (eÜt l 245, lk 6; elt eriväljaanne 05/02, lk 71) artikli 3 lõike 1 ebaõige ülevõtmine – ehitustööplatsile, kus on rohkem kui üks tööettevõtja, ohutuse ja tervishoiu küsimustega tegelevate koordinaatorite määramine.
valsts pienākumu neizpilde — padomes 1992. gada 24. jūnija direktīvas 92/57/eek par darba drošības un veselības aizsardzības minimālo prasību īstenošanu pagaidu vai pārvietojamajos būvlaukumos (astotā atsevišķā direktīva direktīvas 89/391/eek 16. panta 1. punkta nozīmē) (ov l 245, 6. lpp.) 3. panta 1. punkta nepareiza transponēšana — darba drošības un veselības aizsardzības lietu koordinatoru norīkošana būvlaukumā, kurā darbojas vairāki uzņēmumi
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인: