전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
järelevalvetsoon
uzraudzības zona
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 10
품질:
laiendatud järelevalvetsoon (20 km)
paplašinātā uzraudzības zona (20 km)
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 2
품질:
artiklis 1 viidatud järelevalvetsoon
lēmuma 1. pantā minētā uzraudzības zona:
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
hobuste aafrika katku järelevalvetsoon:
Āfrikas zirgu mēra uzraudzības zona
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
vajaduse korral kehtestatakse artiklis 21 sätestatud korras ohustatud tsoon ja järelevalvetsoon.
tomēr vajadzības gadījumā aizsargjoslu un uzraudzības zonu nosaka saskaņā ar 21. pantā paredzēto kārtību.
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
vajaduse korral määratletakse ohustatud tsoon ja järelevalvetsoon siiski artiklis 19 sätestatud korras.
tomēr vajadzības gadījumā aizsargzonu un uzraudzības zonu nosaka saskaņā ar 19. pantā izklāstīto kārtību.
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
d) vajaduse korral piiritletakse ohustatud tsoon ja järelevalvetsoon artikli 20 lõikega 2 ette nähtud korras.
d) tomēr aizsardzības un uzraudzības zonas vajadzības gadījumā norobežo 20. panta 2. punktā noteiktajā kārtībā.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
kui ohustatud või järelevalvetsoon hõlmab muude liikmesriikide territooriume, teeb kreeka tsoonide rajamisel kõnealuste liikmesriikide ametiasutustega koostööd.
ja aizsardzības vai uzraudzības zonas pārklāj citu dalībvalstu teritorijas, grieķija sadarbojas ar šo dalībvalstu iestādēm, lai izveidotu minētās zonas.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
kui ohustatud või järelevalvetsoon hõlmab muude liikmesriikide territooriume, teeb mõjutatud liikmesriik tsoonide rajamisel kõnealuste liikmesriikide ametiasutustega koostööd.
ja aizsardzības vai uzraudzības zonas pārklāj citu dalībvalstu teritorijas, skartā dalībvalsts sadarbojas ar šo dalībvalstu kompetentajām iestādēm, lai izveidotu zonas.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
järelevalvetsoon moodustatakse ühenduse territooriumi osast, mis ulatub vähemalt 50 km väljapoole ohustatud tsooni ning kus viimase 12 kuu jooksul ei ole loomi süstemaatiliselt vaktsineeritud.
uzraudzības zona sastāv no kopienas teritorijas daļas, kas plešas vismaz 50 km aiz aizsargzonas, kurā vismaz pēdējos 12 mēnešus nav veikta regulāra vakcinēšana;
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
haiguse tõhusama kontrollimise tagamiseks tuleks kehtestada ohustatud tsoon ja järelevalvetsoon, võttes arvesse geograafilisi, halduslikke, ökoloogilisi ja episotoloogilisi tegureid;
lai nodrošinātu šīs slimības efektīvāku kontroli, ir jārīkojas, lai noteiktu aizsargzonas un uzraudzības zonas, ņemot vērā ģeogrāfiskos, administratīvos, ekoloģiskos un epizootoloģiskos faktorus;
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
6. kui tsoonid on mitme liikmesriigi territooriumil, teevad asjaomaste liikmesriikide pädevad asutused koostööd lõikes 1 kirjeldatudpiirkondadekehtestamisel. vajaduse korral kehtestatakseartiklis 21 sätestatud korras ohustatud tsoon ja järelevalvetsoon.
6. ja zonas atrodas vairāk nekā vienas dalībvalsts teritorijā, attiecīgo dalībvalstu kompetentās iestādes sadarbojas 1. punktā minēto teritoriju noteikšanā. tomēr vajadzības gadījumā aizsargjoslu un uzraudzības zonu nosaka saskaņā ar 21. pantā paredzēto kārtību.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
6. kui tsoonid asuvad mitme liikmesriigi territooriumil, teevad asjaomaste liikmesriikide pädevad asutused lõikes 1 nimetatud piirkondade määratlemisel koostööd. vajaduse korral määratletakse ohustatud tsoon ja järelevalvetsoon artiklis 25 sätestatud korras.
6. ja zonas atrodas vairāk kā vienas dalībvalsts teritorijā, attiecīgo dalībvalstu kompetentās iestādes sadarbojas 1. punktā minēto teritoriju noteikšanā. tomēr vajadzības gadījumā aizsargjoslu un uzraudzības zonu nosaka 25. pantā paredzētajā kārtībā.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
c) kui kõnealused tsoonid asuvad mitme liikmesriigi territooriumil, teevad asjaomaste liikmesriikide pädevad asutused punktides a ja b nimetatud tsoonide määratlemisel koostööd. vajaduse korral määratletakse ohustatud tsoon ja järelevalvetsoon siiski artiklis 19 sätestatud korras.
c) ja šādas zonas atrodas vairāku dalībvalstu teritorijā, tad attiecīgo dalībvalstu kompetentās iestādes sadarbojas, lai noteiktu zonas, kas minētas a) un b) apakšpunktā. tomēr vajadzības gadījumā aizsargzonu un uzraudzības zonu nosaka saskaņā ar 19. pantā izklāstīto kārtību.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
kui vastavalt otsuse 2006/416/eÜ artikli 11 lõikele 1 rajatud ohustatud tsoonis või järelevalvetsoonis (edaspidi “ohustatud tsoon või järelevalvetsoon”) asuvatel metslindudel kahtlustatakse kodulindude või muudel vangistuses peetavate lindude nakatumise tõttu kplg h5n1 või kui selle esinemine on kinnitust leidnud, peab pädev asutus:
ja ir aizdomas vai apstiprināts tas, ka savvaļas putni ir inficēti ar hpai h5n1 aizsardzības vai uzraudzības zonā, kura izveidota saskaņā ar lēmuma 2006/416/ek 11. panta 1. punktu (“aizsardzības vai uzraudzības zonas”), šādas mājputnu vai citu nebrīvē turētu putnu infekcijas dēļ kompetentā iestāde:
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 3
품질:
추천인: