전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
külmumistemperatuuri kindlakstegemine
sasalšanas temperatūras noteikšana
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 11
품질:
piima külmumistemperatuuri kindlakstegemine
sasalšanas temperatūras noteikšana pienam
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
nendel tingimustel annab platoo piima külmumistemperatuuri celsiuse järgi.
Šādos apstākļos plato uzrāda piena sasalšanas temperatūru grādos pēc celsija.
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
kasutatav vahend töötab esimese platoo leidmise põhimõttel külmumistemperatuuri kõveral.
lietojamā instrumenta darbības pamatā ir pirmā plato sameklēšana uz sasalšanas temperatūras līknes.
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
korrapäraselt kontrollitakse lisatud vee esinemist kuumtöödeldud joogipiimas, eelkõige kontrollides külmumistemperatuuri.
termiski apstrādātam dzeramajam pienam regulāri veic analīzes sveša ūdens noteikšanai, jo īpaši nosakot šā piena sasalšanas punktu.
마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 3
품질:
nüüd on krüoskoop kasutuseks valmis ja annab otse, parandusi tegemata piimaproovi külmumistemperatuuri.
tad krioskops ir gatavs lietošanai, un tas tieši uzrāda piena parauga sasalšanas temperatūru bez jebkādu korekciju piemērošanas.
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
kõnealune süsteem hõlmab eelkõige piima külmumistemperatuuri korrapäraseid kontrolle igas tootmisüksustes vastavalt järgmisele korrale:
Šī sistēma jo īpaši ietver regulāras piena sasalšanas punkta pārbaudes no katras ražošanas saimniecības ievestajam pienam šādā kārtībā:
마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 3
품질:
toorpiima puhul on vaja sätestada meetodid eelkõige bakterite arvu, rakkude arvu, külmumistemperatuuri ja antibiootikumide olemasolu kindlakstegemiseks;
tā kā attiecībā uz svaigpienu ir jānosaka metodes, kas ļauj konstatēt dzīvotspējīgo mikroorganismu skaitu, dzīvotspējīgo šūnu skaitu, sasalšanas temperatūru un antibiotiku klātbūtni;
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 4
품질:
(mõnede praegu saadaolevate krüoskoobi mudelite puhul tasakaalustatakse termistoriga ühendusesolev vooluring vahendi mõõtepiirkonnas teatava külmumistemperatuuri väärtuse juures.
(dažos šobrīt lietotos krioskopos termistoram pievienotā ķēde ir veidota tā, lai to noregulētu instrumenta mērīšanas diapazonā uz noteiktu sasalšanas temperatūras vērtību.
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
selleks et arvestada kogumise erisusi, tuleks ette näha, millisel etapil võidakse kontrollida külmumistemperatuuri, et tagada selle nõude ühetaoline kohaldamine,
tā kā, lai ņemtu vērā savākšanas dažādību, būtu jāparedz, kurā posmā var veikt pārbaudes attiecībā uz sasalšanas punktu, lai nodrošinātu to, ka šo prasību piemēro vienādi,
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 4
품질:
korrata protseduuri teise standardlahusega ja jätkata kõnealuste protseduuride tegemist kordamööda kahe lahusega seni, kuni mõlema lahuse järjestikused näidud annavad ilma kalibreerimise juhtimisseadist reguleerimata mõlema lahuse külmumistemperatuuri õige väärtuse.
procedūru atkārto ar otru standartšķīdumu, un šādi rīkojas pamīšus tik ilgi, līdz rādījumi attiecībā uz katru šķīdumu pēc kārtas atspoguļo pareizo sasalšanas temperatūras vērtību bez papildu regulēšanas.
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
valida kaks standardlahust (vt tabelit 1 eespool), mille külmumistemperatuur on napilt suurem või napilt väiksem katsematerjaliks olevate piimaproovide külmumistemperatuuri hinnangulisest väärtusest.
izvēlas divus standartšķīdumus (skat. iepriekš sniegto 1. tabulu), kas cieši ietver pārbaudāmo piena paraugu sasalšanas temperatūras paredzēto vērtību.
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
liikmesriigid tagavad, et direktiivi 85/397/emÜ a lisa vi peatüki punktiga d ette nähtud kontrolli töötlemata piima külmumistemperatuuri suhtes tehakse vastavalt järgmisele üksikasjalikule korrale.
dalībvalstis nodrošina to, ka direktīvas 85/397/eek a pielikuma d daļas vi nodaļā paredzētās pārbaudes attiecībā uz neapstrādāta piena sasalšanas punktu veic saskaņā ar šādām sīki izstrādātām procedūrām:
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 4
품질:
pastöriseeritud piima puhul on vaja sätestada meetodid eelkõige nakkusetekitajate puudumise, kolibakterite arvu, bakterite arvu, fosfataasi puudumise, peroksidaasi olemasolu, antibiootikumide puudumise ja külmumistemperatuuri kindlakstegemiseks;
tā kā attiecībā uz pasterizētu pienu ir jānosaka metodes, kas ļauj konstatēt patogēnu neesību, kolibaktēriju skaitu, dzīvotspējīgo mikroorganismu skaitu, fosfātu neesību, peroksidāzes klātbūtni, antibiotiku neesību un sasalšanas temperatūru;
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 4
품질:
2. käesoleva direktiivi kohaldamisel kohaldatakse jätkuvalt nõukogu 20. juuni 1989. aasta direktiivi 89/384/emÜ, millega kehtestatakse kontrollide tegemiseks üksikasjalik kord, et tagada direktiivi 85/397/emÜ a lisas sätestatud töötlemata piima külmumistemperatuuri järgimine, [22] komisjoni 26. mai 1989. aasta direktiivi 89/362/emÜ piimatootmisettevõtete üldiste hügieenitingimuste kohta [23] ja komisjoni 14. veebruari 1991. aasta otsust 91/180/emÜ, millega sätestatakse teatavad toorpiima ja kuumtöödeldud piima analüüsi-ja katsemeetodid. [24]
2. lai īstenotu šo direktīvu, turpina piemērot padomes 1989. gada 20. jūnija direktīvu 89/384/eek, ar ko nosaka sīki izstrādātu pārbaužu veikšanas kārtību, lai nodrošinātu, ka tiek ievērota atbilstība neapstrādāta piena sasalšanas punktam, kas noteikts direktīvas 85/397/eek a pielikumā [22], komisijas 1989. gada 26. maija direktīvu 89/362/eek par vispārīgiem higiēnas nosacījumiem piena ražošanas saimniecībās [23] un komisijas 1991. gada 14. februāra lēmumu 91/180/eek, ar ko nosaka konkrētas neapstrādāta piena un termiski apstrādāta piena analīžu un testu metodes [24].
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인: