검색어: loodusõnnetustena (에스토니아어 - 라트비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Latvian

정보

Estonian

loodusõnnetustena

Latvian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

라트비아어

정보

에스토니아어

komisjon on senini aktsepteerinud loodusõnnetustena maavärinaid, laviine, maalihkeid ja üleujutusi.

라트비아어

tādēļ komisija pieļauj, ka pie dabas katastrofām var pieskaitīt zemestrīces, lavīnas, zemes nogruvumus un plūdus.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

liikmesriigid teatavad komisjonile juhtudest, mida nad tunnustavad vääramatu jõu juhtude või loodusõnnetustena.

라트비아어

dalībvalstis paziņo komisijai par gadījumiem, ko tās atzīst par force majeure vai dabas katastrofu gadījumiem.

마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 4
품질:

에스토니아어

(50) suuniste punktis 11.2 on märgitud, et komisjon on järjekindlalt olnud arvamusel, et "loodusõnnetuse" ja "erakorralise sündmuse" mõisteid tuleb kitsalt tõlgendada, kuna tegemist on erandiga asutamislepingu artikli 87 lõikes 1 sätestatud riigiabi ühisturuga kokkusobimatuse üldpõhimõttest. komisjon on senini aktsepteerinud loodusõnnetustena maavärinaid, laviine, maalihkeid ja üleujutusi. erakorraliste sündmustena on seni aktsepteeritud sõda, riigisiseseid rahutusi või streike ning teatavate mööndustega ja sõltuvalt ulatusest ka suuri laiaulatuslikku kahju põhjustavad tuuma-või tööstusõnnetusi ja tulekahjusid. komisjon ei ole siiski olnud nõus erakorralise juhtumina käsitlema ühesainsas töötlemisettevõttes toimunud tulekahju, millega seotud kahjud kaeti tavapärase kahjukindlustuslepinguga. Üldjuhul ei ole komisjon nõus käsitlema looma-või taimehaiguste puhanguid loodusõnnetuse või erakorralise juhtumina. Üks kord komisjon siiski tunnistas täiesti uue loomahaiguse puhangu erakorraliseks sündmuseks. kuna taolisi sündmusi on raske ette näha, hindab komisjon abi andmise ettepanekute vastavust artikli 87 lõike 2 punktile b ka edaspidi iga juhtumi korral eraldi, arvestades oma varasemat praktikat selles valdkonnas. kui loodusõnnetuse või erakorralise sündmuse toimumine on tõendatud, lubab komisjon anda abi kulude kuni 100% hüvitamiseks. hüvitis tuleks üldkorras arvutada iga üksiku abisaaja kohta ja ülemäärase hüvitamise ärahoidmiseks tuleks abi summast lahutada kõik saadaolevad maksed, näiteks kindlustuspoliiside alusel tehtavad väljamaksed. komisjon võimaldab abi ka põllumajandustootjatele põllumajanduslike tootmisvahendite hävimisest tuleneva sissetulekute kaotuse hüvitamiseks, kui ei ole tegemist ülemäärase hüvitamisega.

라트비아어

(50) pamatnostādņu 11.2. punktā paskaidrots sīkāk, ka attiecībā uz izņēmumiem no ek līguma 87. panta 1. punktā definētā vispārējā principa par valsts atbalsta nesaderību ar kopējo tirgu komisija loģiski uzskatījusi, ka 87. panta 2. punkta b) apakšpunktā iekļautie jēdzieni "dabas katastrofa" un "ārkārtējs notikums" jāinterpretē ierobežojoši. tādēļ komisija pieļauj, ka pie dabas katastrofām var pieskaitīt zemestrīces, lavīnas, zemes nogruvumus un plūdus. pie ārkārtējiem notikumiem, kurus līdz šim atzinusi komisija, ir pieskaitāmi kari, iekšēji nemieri vai streiki un, ar dažām atrunām, kā arī atkarībā no apmēriem, smagas kodolavārijas vai rūpnieciskas avārijas un ugunsgrēki, kas rada plašus postījumus. tajā pašā laikā komisija neatzina, ka ugunsgrēks vienā pārstrādes uzņēmumā, uz kuru attiecas parastie apdrošināšanas nosacījumi, būtu uzskatāms par ārkārtēju notikumu. parasti komisija neatzīst, ka dzīvnieku vai augu slimību uzliesmojumi ir uzskatāmi par dabas katastrofām vai ārkārtējiem notikumiem. tomēr vienā gadījumā komisija ir atzinusi par ārkārtēju notikumu kādu pilnīgi jaunas slimības ļoti plašu uzliesmojumu. tā kā pastāv objektīvas grūtības iepriekš paredzēt šādus notikumus, komisija turpinās katrā atsevišķā gadījumā izskatīt priekšlikumus piešķirt atbalstu saskaņā ar 87. panta 2. punkta b) apakšpunktu, ņemot vērā iepriekšējo pieredzi šajā jomā. tiklīdz tiks konstatēta dabas katastrofa vai ārkārtējs notikums, komisija atļaus piešķirt atbalstu, kompensējot materiālos zaudējumus līdz 100% apmērā. atlīdzību parasti aprēķina vienam atbalsta saņēmējam, un, lai nepieļautu pārmērīgu kompensāciju, no atbalsta summas jāatskaita visi ienākošie pārskaitījumi, piemēram, sakarā ar apdrošināšanas polisi. komisija arī piekritīs atbalstam, lai kompensētu lauksaimniekiem ienākumu zudumu, kas rodas lauksaimnieciskās ražošanas pamatlīdzekļu iznīcināšanas dēļ, ar noteikumu, ka nenotiek pārmērīga kompensācija.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,739,827,960 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인