검색어: pakkumisdokumentides (에스토니아어 - 라트비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Latvian

정보

Estonian

pakkumisdokumentides

Latvian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

라트비아어

정보

에스토니아어

• neid on hanketeadetes ja pakkumisdokumentides selgelt mainitud ja

라트비아어

atsevišķie kritēriji, kas noteiks ekonomiski izdevīgāko vai labāko piedāvājumu, jāformulē tā, lai: ir tieši minēti paziņojumā par konkursu un piedāvājuma dokumentos; un

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

• viimasel hetkel tutvustatud ja pakkumisdokumentides mittesisalduvate sõlmimise kriteeriumite kasutamine.

라트비아어

• izmantot līguma piešķiršanas kritērijus, kas ieviesti pēdējā brīdī un nav iekļauti piedāvājuma dokumentos.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

osalejate igasugune kõrvalejätmine toimub kooskõlas teadaannetes või pakkumisdokumentides sätestatud kriteeriumidega;

라트비아어

jebkāda dalībnieku noraidīšana notiek saskaņā ar paziņojumos un konkursa dokumentācijā noteiktajiem kritērijiem;

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

lepingute sõlmimise otsused tehakse kooskõlas pakkumisdokumentides piiritletud kriteeriumide ja oluliste nõuetega.

라트비아어

tiesības piešķir saskaņā ar konkursa dokumentācijā noteiktajiem kritērijiem un pamatprasībām.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

teates või vähemalt pakkumisdokumentides peavad olema kirjas kriteeriumid, mida kasutatakse majanduslikult kõige soodsama pakkumise määratlemiseks.

라트비아어

otrajā gadījumā kritēriji, pēc kuriem tiks noteikts ekonomiski izdevīgākais piedāvājums, jānorāda paziņojumā vai vismaz konkursa dokumentos.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

kui hindamisel ilmneb, et ükski pakkumine ei ole teadaannetes või pakkumisdokumentides sätestatud teatavate hindamiskriteeriumide kohaselt selgelt kõige soodsam.

라트비아어

kad, izvērtējot piedāvājumus pēc paziņojumos vai konkursa dokumentācijā noteiktajiem kritērijiem, neviens piedāvājums nav acīm redzami visizdevīgākais.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

3. pakkumised, milles ei ole kõiki pakkumisdokumentides ettenähtud olulisi osi või mis ei vasta ettenähtud erinõuetele, jäetakse kõrvale.

라트비아어

3. piedāvājumus, kuros nav ietverti visi būtiskie punkti, kas pieprasīti konkursa dokumentos, vai kuri neatbilst noteiktajām īpašajām prasībām, atmet.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

tarnijat ei karistata, kui pakkumine laekub pakkumisdokumentides määratud asutusse pärast piiritletud tähtaega, kui viivituse on tinginud üksnes hankeüksuse väär tegevus.

라트비아어

piegādātāju nesoda, ja konkursa dokumentācijā norādītais birojs saņem piedāvājumu pēc noteiktā termiņa tikai iestādes nepareizas rīcības radītas kavēšanās dēļ.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

samuti ei saa ostja, kes soovib osta biotooteid, nõuda spetsiifilisi ökomärgiseid, kuid saab pakkumisdokumentides nõuda vastavust spet-sii listele bioloogilise põllumajanduse kriteeriumitele.

라트비아어

līdzīgi, līgumslēdzēja iestāde, kas vēlas iegādāties “bioloģiskus” produktus, nedrīkst pieprasīt specifisku ekoapzīmējumu, taču piedāvājumu konkursa dokumentos drīkst pieprasīt atbilstību noteiktiem bioloģiskās lauksaimniecības kritērijiem.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

kui pärast mõnes kavandatavas hankes osalemise kutse avaldamist, kuid enne teadaannetes või pakkumisdokumentides pakkumiste avamiseks või laekumiseks määratud tähtaega, on teadaannet vaja muuta või uuesti avaldada, on muudetud või uuesti avaldatava teadaande tiraaž sama suur kui muudatuse aluseks olevatel originaaldokumentidel.

라트비아어

ja pēc tam, kad publicēts uzaicinājums piedalīties kādā paredzētā iepirkumā, bet pirms termiņa, kas paziņojumā vai konkursa dokumentācijā noteikts piedāvājumu atvēršanai vai saņemšanai, rodas vajadzība grozīt vai pārformēt paziņojumu, grozījumi vai pārformētais paziņojums jālaiž tādā pašā apritē kā oriģināldokumenti, kuri ir grozījumu pamatā.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

kui esialgse lepinguga hõlmamata, kuid esialgsetes pakkumisdokumentides sisalduvad täiendavad ehitusteenused on ettenägematute asjaolude tõttu muutunud vajalikuks esialgses lepingus kirjeldatud ehitusteenuste lõpuleviimiseks ja hankeüksusel on vaja sõlmida täiendavaid ehitusteenuseid käsitlevaid lepinguid asjakohaseid ehitusteenuseid osutava töövõtjaga, kuna täiendavate ehitusteenuste eraldamine esialgsest lepingust oleks tehnilistel või majanduslikel põhjustel raske ja põhjustaks hankeüksusele suuri ebamugavusi.

라트비아어

ja neparedzētu apstākļu dēļ radusies vajadzība pēc papildu būvniecības pakalpojumiem, kas nebija iekļauti sākotnējā līgumā, bet kas atbilst sākotnējā konkursa dokumentācijā noteiktajiem mērķiem un ir vajadzīgi, lai pabeigtu paredzētos būvniecības pakalpojumus, un ja iestādei jāpiešķir darbuzņēmējam, kas veic attiecīgos būvniecības pakalpojumus, līgumslēgšanas tiesības par papildu būvniecības pakalpojumiem, jo tehnisku un ekonomisku iemeslu dēļ papildu būvniecības pakalpojumu nodalīšana no sākotnējā līguma būtu sarežģīta un radītu iestādei būtiskas neērtības.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

8. tehnilised kirjeldused — eelkõige pakkumisdokumentides sisalduvad tehnilised nõuded, mis määratlevad töödele, materjalile, tootele, tarnele või teenusele esitatavad nõuded ning võimaldavad tööd, materjali, toodet, tarnet või teenust kirjeldada sellisel viisil, et see vastab tellija soovitud kasutusele. need tehnilised kirjeldused võivad hõlmata kvaliteeti ja jõudlust, ohutust, mõõtmeid, sealhulgas materjalile, tootele, tarnele või teenusele esitatavaid nõudeid seoses kvaliteedi tagamisega, terminitega, tunnustega, katsetamise ja katsetusmeetodite, pakendamise, märgistamise või etikettimisega. ehitustöölepingute puhul võivad need hõlmata ka ehitustööde projekteerimise ja kalkuleerimise eeskirju, katse-, kontrolli-, ja vastuvõtmise tingimusi, ehitusmeetodeid ja -tehnikat ning muid tehnilisi tingimusi, mida tellija võib üldiste või konkreetsete eeskirjade alusel seoses lõpetatud ehitustööde ja nende juures kasutatavate materjalide või osade suhtes ette näha;

라트비아어

8) "tehniskas specifikācijas" ir tehniskas prasības, kas īpaši ietvertas konkursa dokumentos, nosaka darba, materiāla, ražojuma, piegādes vai pakalpojuma prasītās īpašības un ļauj darbu, materiālu, ražojumu, piegādi vai pakalpojumu objektīvi aprakstīt kā tādu, kas atbilst līgumslēdzēja subjekta paredzētajam lietojumam. Šajās tehniskajās specifikācijās var ietvert kvalitātes, darbības, drošības vai izmēru prasības, kā arī prasības, ko attiecina uz materiālu, ražojumu, piegāžu vai pakalpojumu kvalitāti, terminoloģiju, simboliem, pārbaudēm un pārbaužu metodēm, iepakošanu, marķēšanu vai etiķetēm. būvdarbu līgumu gadījumā tajās var iekļaut arī noteikumus par projektēšanu un izmaksām, pārbaudēm, būvdarbu un būvniecības metožu un tehnoloģiju apstiprināšanu, kā arī jebkādus citus tehniskus nosacījumus, ko pabeigtiem būvdarbiem un materiāliem vai to detaļām var noteikt līgumslēdzējs subjekts saskaņā ar vispārējiem vai īpašiem noteikumiem;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,794,230,973 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인