전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
reageerimisvõime
reaģēšanas spējas
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
et tagada suurõnnetuste korral tõhus reageerimisvõime, tuleb liikmesriikidel:
lai nodrošinātu savu spēju attiecībā uz efektīvu intervences reaģēšanu lielā ārkārtējā situācijā, dalībvalstis:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
-eli reageerimisvõime, selle sidususe ja tõhususe parandamise meetmed;
-pasākumi, kas uzlabo es reaģēšanas spēju, tās saskaņotību un efektivitāti;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
jätkuvalt on kriitilisteksküsimusteks euroopa tööturgude reageerimisvõime üleilmastumise väljakutsetele ning elanike vananemine.
sastopoties ar globālu konkurenci, vajadzību sarakstā joprojām irražīguma palielināšana un darbavietu kvalitāte.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
euroopa tööturgude reageerimisvõime suurendamisel on otsustav tähtsus majandusaktiivsuse edendamisel ja tootlikkuse tõstmisel.
eiropas darba tirgu atsaucības palielināšanai ir izšķiroša loma saimnieciskās aktivitātes un augstāka ražīguma veicināšanā.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pärast eusc ühendamist turvatud võrkudega suurenes selle reageerimisvõime ja paranes teabe liikumise kiirus.
ir izveidoti essc savienojumi ar drošiem tīkliem, uzlabotas tā reaģēšanas spējas un informācijas plūsmas ātrums.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
3. liidu reageerimisvõime tugevdamine -olemasolevate meetmete, nende tõhususe ja üldise seostatuse parandamine
3. eiropas savienības reaģēšanas spēju stiprināšana – esošo instrumentu, to efektivitātes un kopējās saskaņotības uzlabošana
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
kui suurõnnetuses kannatanud liikmesriigi reageerimisvõime ei ole piisav, peaks kõnealusel liikmesriigil olema võimalus taotleda mehhanismilt oma kodanikukaitseressursside täiendamist.
ja liela mēroga ārkārtas situācijā skartas dalībvalsts reaģēšanas spējas ir nepietiekamas, šai valstij vajadzētu būt iespējai izmantot mehānismu, lai papildinātu savus civilās aizsardzības resursus.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
eesmärk on ühtlaselt rangete ohutusnõuete kehtestamine ja selge vastutuse tagamine avamere naftapuuraukude puhul kogu elis, samuti keskkonnakaitse ning valmidus hädaolukordadeks ja vastav reageerimisvõime.
mērķis ir nodrošināt vienādi augstus drošības standartus un skaidru atbildības sadali naftas un gāzes ieguves darbībās jūrā visā es, kā arī vides aizsardzību, gatavību ārkārtas situācijām un spēju uz tām reaģēt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mitme tegevuse puhul, mille eesmärk on integratsiooni edendamine suure sisserändajate arvuga piirkondades, keskendutakse kohalike institutsioonide ja teenuste kättesaadavuse ja reageerimisvõime tagamisele.
daudzos pasākumos, kuru mērķis ir veicināt integrāciju rajonos, kur ir augsta imigrantu koncentrācija, galvenā uzmanība tiek pievērsta vietējo iestāžu un pakalpojumu pieejamībai un atsaucībai.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
autojuhtimine ja masinatega töötamine kui juhite autot või käsitsete tööriistu ja mehhanisme: teie tähelepanu - või reageerimisvõime võivad hüpoglükeemia puhul väheneda.
ja jūs vadāt transportlīdzekļus vai apkalpojat iekārtas vai mehānismus: jūsu spējas koncentrēties vai reaģēt hipoglikēmijas laikā var pavājināties.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
[11] 15. juuni 2006. aasta dokument nr 10551/06, eli reageerimisvõime parandamine katastroofide ja kriiside korral.
[11] 2006. gada 15. jūnija dokuments 10551/06: stiprinot eiropas savienības spējas reaģēt uz ārkārtas situācijām un krīzēm.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
samaaegselt on mitmed liikmesriigid esitanud ettepanekud eli kodanikukaitse reageerimisvõime parandamiseks. liikmesriikide ettepanekud erinevad küll üksikasjades, kuid nendes paistab valitsevat üksmeel kattuvate lisastruktuuride loomise asemel praeguse mehhanismi arendamise ja täiustamise osas.
tāpat vairākas dalībvalstis ir ierosinājušas uzlabot es civilās aizsardzības spēju. lai gan detaļās dalībvalstu ierosinājumi atšķiras, šķiet, pastāv vienots uzskats, ka ir jāattīsta jau esošais mehānisms, nevis jārada papildu struktūras, kas dublētu tā funkcijas.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
– kodanikud ootavad elilt kaitset suurõnnetuste eest. keskpikas perspektiivis soovitakse elilt üha suuremat reageerimisvõimet katastroofidele, mis ületavad riigi reageerimisvõime,ning vajalike üleliiduliste ressursside tõhususe suurendamist;
•darbība nolūkā sasniegt mērķi 10 % augstākā līmeņa policijas darbinieku ar eiropas policijasakadēmijā iegūtu izglītību un 60 % es policijas darbinieku, kam ir bijusi ar to saskare sakarāar kopīgu apmācības moduļu izplatīanu,
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-kodanikuühiskonna algatused dialoogi arendamiseks poliitiliste parteide, valitud esindajate ja institutsioonidega, pidades näiteks silmas poliitilist esindatust ja osalust (kaasa arvatud õiguste andmine naistele ja muudele alaesindatud rühmadele), reageerimisvõime ja aruandekohustuse suurendamist. normiks peab saama mitmeparteiline lähenemisviis, mis hõlmab kõiki olulisi demokraatliku suunitlusega parteisid. parteide arengu otsest toetamist ei ole ette nähtud.
-pilsoniskās sabiedrības iniciatīvām, lai veidotu dialogu ar politiskajām partijām, vēlētajiem pārstāvjiem un iestādēm, piem., ar mērķi veicināt politisko pārstāvību un līdzdalību (tostarp palielinot sieviešu un citu maz pārstāvētu sabiedrības grupu lomu), reaģētspēju un atbildību. par pašsaprotamu nosacījumu jāuzskata daudzpartiju pieeja, iesaistot visas galvenās partijas, kuras aizstāv demokrātijas vērtības. netiks paredzēts tiešs atbalsts partiju attīstībai.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인: