검색어: retroviirusevastaseid (에스토니아어 - 라트비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Latvian

정보

Estonian

retroviirusevastaseid

Latvian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

라트비아어

정보

에스토니아어

kõrvaltoimete lahenemisel võib uuesti hakata retroviirusevastaseid ravimeid kasutama.

라트비아어

pretvīrusu zāļu lietošana jāatsāk vienlaicīgi, kad izzūd nepanesamības simptomi.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

- retroviirusevastaseid ravimeid (need, mis takistavad selliste retroviiruste nagu hiv arengut või

라트비아어

Šajā zāļu grupā

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

에스토니아어

mõnedel retroviirusevastaseid ravimeid, sealhulgas proteaasi inhibiitoreid kasutavatel patsientidel on kirjeldatud veresuhkru taseme tõusu ja suhkurtõve süvenemist.

라트비아어

ir saņemti ziņojumi, ka dažiem pacientiem, kuri lietojuši pretretrovīrusu līdzekļus, arī proteāzes inhibitorus, bijis paaugstināts cukura līmenis asinīs un cukura diabēts kļuvis smagāks.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

prezista’ t kasutatakse hiv- infektsiooniga täiskasvanute raviks, kes on juba kasutanud teisi retroviirusevastaseid ravimeid.

라트비아어

prezista lieto hiv inficētu pieaugušo ārstēšanai, kas jau ir lietojuši citus antiretrovirālus medikamentus.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

retroviirusevastaseid ravimeid (hiv vastaseid ravimeid) võib edasi võtta, samuti aidsiga seotud oportunistlike infektsioonide vastaseid ravimeid.

라트비아어

jūs drīkstat turpināt lietot līdzekļus pret retrovīrusiem (hiv ārstēšanas līdzekļi) un zāles ar aids saistītu oportūnistisku infekciju novēršanai.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

hemofiiliaga patsiendid: retroviirusevastaseid proteaasi inhibiitoreid saavatel hemofiiliaga patsientidel on kirjeldatud spontaansete verejooksude esinemissageduse suurenemist (vt lõik 4. 4).

라트비아어

pacienti ar hemofiliju: ir ziņojumi par paaugstinātu spontānu asiņošanu hemofilijas pacientiem, kuri saņem antiretrovīrusu proteāžu inhibitorus (skatīt apakšpunktu 4. 4.).

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

täiskasvanud, kes on varem retroviirusevastaseid ravimeid võtnud (selle teeb kindlaks arst) te vajate teistsugust prezista annustamisskeemi ja erinevat annust, milleks need 400 mg tabletid ei sobi.

라트비아어

pieaugušie, kas iepriekš lietojuši antiretrovirālas zāles (jūsu ārsts to noteiks) jums būs nepieciešama atšķirīga devu shēma un prezista deva, ko nevar nodrošināt šīs 400 mg tabletes.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

kroonilise b - või c- hepatiidiga patsientidel, kes saavad retroviirusevastaseid ravimeid, on suurenenud risk raskete ja potentsiaalselt surmaga lõppevate maksakõrvaltoimete tekkeks ja vajalikuks võivad osutuda vereanalüüsid maksatalitluse jälgimiseks.

라트비아어

pacientiem, kam ir hronisks b vai c hepatīts un kas tiek ārstēti ar antiretrovīrusu preparātiem, ir palielināts smagu un potenciāli letālu ar aknām saistītu blakusefektu risks, un tiem var būt nepieciešamas asins analīzes aknu funkciju kontrolēšanai.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

resist uuringute andmed näitavad ka seda, et aptivus’ e ja ritonaviiri väikeste annuste kombinatsioon annab paremat ravivastust 48 nädala pärast siis, kui ofr sisaldab genotüübile toimivaid retroviirusevastaseid ravimeid (nt enfuvirtiid).

라트비아어

resist pētījumā konstatēja, ka aptivus un zemas devas ritonavīrs 48. nedēļā nodrošina labāku atbildes reakciju uz terapiju, ja optimizētas pamata terapijas shēmā ietilpst genotipiski pieejams antiretrovirāls līdzeklis (piemēram, enfuvirtīds).

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,739,317,180 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인