전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kõrvaltoimete lahenemisel võib uuesti hakata retroviirusevastaseid ravimeid kasutama.
pretvīrusu zāļu lietošana jāatsāk vienlaicīgi, kad izzūd nepanesamības simptomi.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
- retroviirusevastaseid ravimeid (need, mis takistavad selliste retroviiruste nagu hiv arengut või
Šajā zāļu grupā
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
mõnedel retroviirusevastaseid ravimeid, sealhulgas proteaasi inhibiitoreid kasutavatel patsientidel on kirjeldatud veresuhkru taseme tõusu ja suhkurtõve süvenemist.
ir saņemti ziņojumi, ka dažiem pacientiem, kuri lietojuši pretretrovīrusu līdzekļus, arī proteāzes inhibitorus, bijis paaugstināts cukura līmenis asinīs un cukura diabēts kļuvis smagāks.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
prezista’ t kasutatakse hiv- infektsiooniga täiskasvanute raviks, kes on juba kasutanud teisi retroviirusevastaseid ravimeid.
prezista lieto hiv inficētu pieaugušo ārstēšanai, kas jau ir lietojuši citus antiretrovirālus medikamentus.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
retroviirusevastaseid ravimeid (hiv vastaseid ravimeid) võib edasi võtta, samuti aidsiga seotud oportunistlike infektsioonide vastaseid ravimeid.
jūs drīkstat turpināt lietot līdzekļus pret retrovīrusiem (hiv ārstēšanas līdzekļi) un zāles ar aids saistītu oportūnistisku infekciju novēršanai.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
hemofiiliaga patsiendid: retroviirusevastaseid proteaasi inhibiitoreid saavatel hemofiiliaga patsientidel on kirjeldatud spontaansete verejooksude esinemissageduse suurenemist (vt lõik 4. 4).
pacienti ar hemofiliju: ir ziņojumi par paaugstinātu spontānu asiņošanu hemofilijas pacientiem, kuri saņem antiretrovīrusu proteāžu inhibitorus (skatīt apakšpunktu 4. 4.).
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
täiskasvanud, kes on varem retroviirusevastaseid ravimeid võtnud (selle teeb kindlaks arst) te vajate teistsugust prezista annustamisskeemi ja erinevat annust, milleks need 400 mg tabletid ei sobi.
pieaugušie, kas iepriekš lietojuši antiretrovirālas zāles (jūsu ārsts to noteiks) jums būs nepieciešama atšķirīga devu shēma un prezista deva, ko nevar nodrošināt šīs 400 mg tabletes.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
kroonilise b - või c- hepatiidiga patsientidel, kes saavad retroviirusevastaseid ravimeid, on suurenenud risk raskete ja potentsiaalselt surmaga lõppevate maksakõrvaltoimete tekkeks ja vajalikuks võivad osutuda vereanalüüsid maksatalitluse jälgimiseks.
pacientiem, kam ir hronisks b vai c hepatīts un kas tiek ārstēti ar antiretrovīrusu preparātiem, ir palielināts smagu un potenciāli letālu ar aknām saistītu blakusefektu risks, un tiem var būt nepieciešamas asins analīzes aknu funkciju kontrolēšanai.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
resist uuringute andmed näitavad ka seda, et aptivus’ e ja ritonaviiri väikeste annuste kombinatsioon annab paremat ravivastust 48 nädala pärast siis, kui ofr sisaldab genotüübile toimivaid retroviirusevastaseid ravimeid (nt enfuvirtiid).
resist pētījumā konstatēja, ka aptivus un zemas devas ritonavīrs 48. nedēļā nodrošina labāku atbildes reakciju uz terapiju, ja optimizētas pamata terapijas shēmā ietilpst genotipiski pieejams antiretrovirāls līdzeklis (piemēram, enfuvirtīds).
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질: