검색어: tähtsuselt (에스토니아어 - 라트비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Latvian

정보

Estonian

tähtsuselt

Latvian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

라트비아어

정보

에스토니아어

seega on sky italia tähtsuselt kolmas televisioonioperaator itaalias.

라트비아어

tādēļ sky italia ir trešais televīzijas operators itālijā.

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

abu youseff on tähtsuselt kolmas kogu palestiina võrgustiku kohta.

라트비아어

pie tādām cenām jums tā labi noderēs.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

el on usa järel kolumbia tähtsuselt teine kaubanduspartner ja riigisuurim investor.

라트비아어

es ir vadošais līdzekļudevējs mieraprocesa nodrošināšanai un priekšdarbiem nolūkāpanākt to, ka palestīna iegūst valsts statusu.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

ta oli 2003. aastal slovakkia tähtsuselt kolmas piirituse ja piiritusjookide tootja.

라트비아어

tas 2003. gadā bija trešais lielākais spirta un dzērienu uz spirta bāzes ražotājs slovākijā.

마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

sobivad rahastamisvõimalused on eli väikeste ja keskmise suurusega ettevõtete tähtsuselt teine probleem.

라트비아어

pieeja piemērotam finansējumam ir otra lielākā problēma, ar ko saskaras es mazie un vidējie uzņēmumi.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

eli kõige olulisem kaubanduspartner on ameerika Ühendriigid, tähtsuselt teisel kohal on hiina.

라트비아어

amerikas savienotās valstis ir lielākā es tirdzniecības partnere, nākamā ir Ķīna.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

enne dumpinguvastaste meetmete kehtestamist oli el hiinale tähtsuselt teine spiraalköiteseadiste eksporditurg üldise koguse poolest.

라트비아어

pirms antidempinga maksājumu piemērošanas es bija Ķtr otrais nozīmīgākais gredzenveida stiprinājuma mehānismu eksporta tirgus kopējā apjoma izteiksmē. pēc antidempinga maksājumu piemērošanas.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

taanis ja luksemburgis teevad seda eraasutused ning need riigid on tähtsuselt teised ravipakkujad kümne riigi seast.

라트비아어

privātās iestādes šajā jomā darbojas dānijā un luksemburgā, bet desmit citās valstīs tās ir otrs lielākais pakalpojuma sniedzējs.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

euroopa liit on ladina-ameerika tähtsuselt teine kaubanduspartner, tähtsaim välismaiste otseinvesteeringuteallikas ning peamine arenguabi andja.

라트비아어

visas latīņamerikas valstis grupās vai individuāli asociācijas, sadarbības vai tirdzniecības nolīgumu veidā ir saistītas ar savienību.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

euroopa liidu majandus on ameerika Ühendriikide järel tähtsuselt teisel kohal, millel on väga erinevaid varasid ja juhtiv roll üldises maailmakorralduses.

라트비아어

eiropas savienība ir otra lielākā ekonomiskā apvienība aiz asv; tai ir plaši un daudzveidīgi resursi, kā arī vadoša loma pasaules pārvaldībā.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

praeguseks on euro usa dollari järel maailmas tähtsuselt teine vääring, mis on kohati, näiteks võlakirjaturgudel, dollarist ettegi läinud.

라트비아어

ikgadējs patēriņa cenu pieaugums procentos

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

tänapäeval on õlipuu nii tootlikkuse kui hõivatud pindala poolest piirkonna tähtsuselt teine kultuurtaim. Õlipuude all on umbes 18000 hektarit ning mõnes piirkonna linnas on see monokultuuriks.

라트비아어

musdienās olīvas ir otra svarīgākā kultūra reģionā gan no ražošanas, gan platību izmantošanas viedokļa. olīvas aizņem aptuveni 18000 ha un dažās reģiona pilsētās tās ir kļuvušas par monokultūru.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

sellega seoses peab el koostama ülemaailmse majandusstrateegia, milles oleks arvesse võetud euro kui maailma tähtsuselt teise reservvaluuta rolli ja mis leevendaks ülemaailmese majandusliku tasakaalustamatuse negatiivset mõju euroopa konkurentsivõimele.

라트비아어

tādā sakarā es ir jāizstrādā pasaules mēroga saimnieciska stratēģija, kurā euro būtu ņemts vērā kā otrā pasaules rezervju valūta un būtu risināts jautājums, cik negatīvi eiropas konkurētspēju ietekmē pasaules ekonomikas nelīdzsvarotība.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

presidendi administratsiooni juhina peeti teda režiimi tähtsuselt teiseks võimsaimaks isikuks ja seetõttu vastutab võltsitud tulemustega valimiste organiseerimise eest 2008. ja 2010. aastal ning neile järgnenud rahumeelsete meeleavaldajate represseerimise eest.

라트비아어

kā prezidenta administrācijas vadītājs tika uzskatīts par režīma otru ietekmīgāko personu, un kā tāds bija atbildīgs par krāpniecisko vēlēšanu rīkošanu 2008. un 2010. gadā tām sekojošām represijām pret mierīgu demonstrāciju dalībniekiem.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

seepärast on komisjon seisukohal, et konkurentsieeskirjad peavad tähtsuselt eelnema liikmesriigi maksualase sooduskohtlemise võimalusele. käesoleval juhul ei tundu, et riigiabil oleks seadusandluses õiguslikku alust käesoleva meetme heakskiitmiseks.

라트비아어

tādēļ komisija uzskata, ka konkurences noteikumiem ir jābūt prioritāriem attiecībā uz dalībvalstu iespēju ieviest preferenciālu fiskālo režīmu. Šajā gadījumā šķiet, ka valsts atbalsta likumos nav juridiska pamata šā pasākuma atļaušanai.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

teatises on üldise põhimõttena sätestatud, et loobumise tõendamisele esitatavad nõuded peavad õiguslikult vormilt, formaadilt, tähtsuselt jne vastama esialgsele toimingule, mida peeti piisavaks, et koondumisest teatada.

라트비아어

informatīvajās norādēs ir teikts — lai pierādītu koncentrācijas pārtraukšanu, pierādījumu juridiskajai formai, formātam, intensitātei utt. principā ir jāatbilst tai sākotnējai darbībai, kas ir uzskatīta par pietiekamu, lai paziņotu par koncentrācijas plāniem.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

need andmeread esitatakse ekp-le memokirjetena ja liigitatakse tähtsuselt kahte rühma: « esmatähtsad » memokirjed ja « vähetähtsad » memokirjed.

라트비아어

Šīs sērijas ecb paziņo kā papildposteņus un klasificē divos blokos saskaņā ar to piemērotības līmeni: « augstas prioritātes pakāpes » papildposteņi un « zemas prioritātes pakāpes » papildposteņi.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

(34) ses suhtes tuleb kõigepealt märkida, et komisjon analüüsis türgist pärit importi eraldi, kuna see oli mahu poolest hiina rvst pärit impordi järel tähtsuselt teine. analüüsi selguse, läbipaistvuse ja terviklikkuse huvides ning arvestades põhjenduses 19 nimetatud statistiliste andmete muutmist, esitatakse järgmine, üksikasjalikum tabel kolmandatest riikidest pärit impordi korrigeeritud andmetega.

라트비아어

(34) Šajā sakarā vispirms jāatzīmē, ka komisija veica atsevišķu analīzi par importu no turcijas, jo apjoma ziņā tas bija visnozīmīgākais tūlīt pēc Ķtr. analīzes skaidrības, pārredzamības un pilnīguma nolūkā un ņemot vērā 19. apsvērumā minēto statistisko datu korekciju, tālāk tekstā sniegta detalizētāka tabula, kurā atspoguļoti koriģētie importa apjomi no citām trešām valstīm:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,793,242,565 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인