전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kaebuse tagasisaatmine esimesele instantsile
nosūtīšana pirmās instances struktūrvienībai
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
artikkel 55 ettepaneku tagasisaatmine parlamendile
55. pants atkārtota iesniegšana parlamentam
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
asja tagasisaatmine pärast euroopa kohtu otsust
lietas nodošana pēc tiesas sprieduma
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
b) tagasisaatmine vastutavale komisjonile (artikkel 168),
b) par nodošanu atpakaļ komitejai (168. pants);
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
vastutavale komisjonile tagasisaatmine toob kaasa teema arutelu katkestamise.
ja jautājumu nodod atpakaļ komitejai, debates par šo jautājumu pārtrauc.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
praegu on illegaalsete immigrantidekoju tagasisaatmine suures osas siseriiklik ülesanne.
valstis kļūst atbildīgas par milzīgu eiropas savienības ārējo robežjoslukontroli.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-päritoluriiki tagasisaatmine pärast päritoluettevõtte riigi pädevate asutuste teavitamist või
-nosūtīt atpakaļ uz izcelsmes valsti, pirms tam informējot izcelsmes valsts kompetento iestādi, vai
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
hoiatus: vastuvõtu kinnituse tingimusteta tagasisaatmine kahjustab sinu privaatsust. rohkem...
brĪdinĀjums: viemēr sūtot apstiprinājumu, varat apdraudēt savu privātumu. vairāk par saņemšanas paziņojumiem...
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
humanitaarabi andmise hõlbustamine ning pagulaste ja riigisiseselt ümberasustatud isikute nõuetekohane tagasisaatmine;
humānas palīdzības veicināšana un bēgļu un valsts iekšzemē pārvietotu cilvēku atpakaļsūtīšana likumīgiem līdzekļiem;
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
teger.us parlamendi seisukoha vastuvdtmise jiirel ettepaneku tagasisaatmine parlamendile1975. aiihisdeklaratsiooni lepitusmenetlus
parlamenta atzinuma parraudztba atkartota iesnieg5ana parlamentam saska4o5anas procedtra, kas noteikta 1975. gadakopigajd kopigajd deklaracijd otra t s lasijums
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kui tagasisaatmine ei ole võimalik, tuleb tooted hävitada selle liikmesriigi territooriumil, kus kontrollimine toimus.
ja produktu pārsūtīšana nav iespējama, tos jāiznīcina tās dalībvalsts teritorijā, kur veikta pārbaude.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
c) ebaseaduslik sisseränne ja ebaseaduslike sisserändajate kodumaale tagasisaatmine vastuvõtjariigi elamist ja asutamist käsitlevate õigusaktide alusel;
c) uz nelikumīgu ieceļošanu un nosacījumiem, kas saistīti ar nelikumīgi ieceļojušo repatriāciju saskaņā ar tiesību aktiem par uzturēšanos un apmešanos mītnes valstī;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
[1] repatrieerimine on isiku kodumaale tagasi saatmine. püsilahenduste tähenduses viiakse see tagasisaatmine läbi turvaliselt ja väärikusega.
[1] repatriācija ir personas atpakaļnosūtīšana uz tās izcelsmes valsti. ilglaika risinājumu kontekstā šādu nosūtīšanu veic, ievērojot drošību un cieņu.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
42. eli rändepoliitika nurgakiviks on põhiõigustega kooskõlas olev tagasisaatmine. tõhus tagasisaatmispoliitika on võtmetähtsusega avaliku toetuse tagamisele sellistele nähtustele nagu seaduslik ränne ja varjupaigad.
42. repatriācija, pilnīgi ievērojot pamattiesības, arī turpmāk paliek es migrācijas politikas stūrakmens. efektīva repatriācijas politika ir galvenais princips, lai nodrošinātu sabiedrības atbalstu tādiem elementiem kā migrācija un patvērums.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
(c) tagasipöördumine või tagasisaatmine -vabatahtlik või sunniviisiline naasmine päritolumaale, transiidiriiki või muusse kolmandasse riiki;
(c) „atgriešanās” ir došanās atpakaļ uz personas izcelsmes, tranzīta valsti vai citu trešo valsti brīvprātīgi vai piespiedu kārtā;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
12. loata schengeni riikidesse sisenenud kolmandate riikide kodanike viivitamatu ja süstemaatiline tagasisaatmine juhul, kui neil ei ole õigust schengeni territooriumile jääda ja puuduvad tungivatel humanitaarsetel põhjustel või rahvusvahelisel õigusel põhinevad takistused.
12. tūlītēja un sistemātiska tādu trešo valstu pilsoņu izraidīšana, kas Šengenas valstīs ieceļojuši bez uzturēšanās atļaujas, ar noteikumu, ka šiem pilsoņiem nav tiesību palikt un ka nepastāv šķēršļi, kuri pamatoti ar pārliecinošiem humāniem iemesliem vai starptautiskām tiesībām.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
1. liikmesriigid võtavad vajalikud meetmed, tagamaks et nende isikute tagasisaatmine, kelle ajutine kaitse on lõppenud ja kellel ei ole õigust liikmesriiki jääda, toimub inimväärikust nõuetekohaselt austades.
1. dalībvalstis veic vajadzīgos pasākumus, lai nodrošinātu, ka personām, kam pagaidu aizsardzība ir beigusies un kam nav tiesību uzturēties, piespiedu atgriešana noritētu, pienācīgi respektējot cilvēka cieņu.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인: