전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
teabenõuded
informācijas prasības
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
teabenõuded eriolukorras
informācijas prasības ārkārtas situācijās
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
teabenõuded ja kontrollid
lūgumi sniegt informāciju un veikt inspekcijas
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
euroopa parlamendi ja nõukogu teabenõuded
informācijas pieprasījumi no eiropas parlamenta un padomes
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kõik turujärelevalveasutustelt vastavushindamistoimingute kohta saadud teabenõuded;
informācijas pieprasījumiem par atbilstības novērtējuma darbībām, ko struktūras saņēmušas no tirgus uzraudzības iestādēm;
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a) komisjoni või liikmesriigi konkurentsiasutuse kirjalikud teabenõuded;
a) rakstiskus informācijas pieprasījumus, ko izdarījusi komisija vai dalībvalsts konkurences iestāde;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
komisjon teeb otsused ja esitab teabenõuded võimalikult kiiresti.
komisija pieņem lēmumus un lūdz informāciju iespējami savlaicīgi.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kõik muud teabenõuded olid uurimise jaoks siiski ka edaspidi olulised.
tomēr visi pārējie informācijas pieprasījumi joprojām bija būtiski izmeklēšanai.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
teabenõuded peaksid olema taotletava eesmärgiga proportsionaalsed ega tohiks ettevõtjaid liigselt koormata.
informācijas pieprasījumiem jābūt proporcionāliem, un tie nedrīkst nevajadzīgi apgrūtināt uzņēmumus.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
seepärast ei oma tähtsust, kas komisjoni 1993. aasta teabenõuded võisid aegumistähtaja peatada.
līdz ar to nebija būtiski, vai komisijas informācijas pieprasījumi 1993. gadā būtu varējuši pārtraukt noilgumu.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kehtestatakse lõikes 1 nimetatud kriteeriumid ja teabenõuded ning kõik toimiku kokkuvõttega seotud asjakohased nõuded.
ir jānosaka kritēriji un informācijas prasības, kas minētas 1. punktā, kā arī visas prasības, kas attiecas uz dokumentācijas kopsavilkumu.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
komisjon saatis septembris ja oktoobris 2001 järjekordsed teabenõuded neile, kellele ta oli saatnud vastuväited.
komisija 2001. gada septembrī un oktobrī iebildumu (so) adresātiem atkārtoti nosūtīja pieprasījumu.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
neist 3 127 saadi kodanikelt laekunud masspostitusena ja puudutasid euroopa ombudsmanile saabunud kaebusi ning 4 146 olid teabenõuded.
Šajās prezentācijās piedalījās studenti un stažieri, juristi un tiesneši, uzņēmēji un lobētāji, valdības amatpersonas un civildienesta ierēdņi, kā arī ombuda biroju darbinieki.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
töötajad peavad suunama kõik nende ametitegevusega seotud teabenõuded ajakirjan duse esindajate poolt avalike suhete direktoraadile ja järgima kutsetegevuse käsiraamatu asjakohaseid sätteid.
darbinieki visus plašsaziņas līdzekļu iesniegtos informācijas pieprasījumus, kas ir saistīti ar darbinieku profe sionālo darbību, nosūta komunikācijas direkto rātam un ievēro attiecīgos iestādes prakses rokas grāmatas noteikumus.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
käesoleval juhul olid komisjoni erinevad toimingud, eriti teabenõuded lbb kohta ja igal juhul 1999. aasta septembri teabenõue täiesti piisav aegumise katkemiseks.
Šajā gadījumā ar dažādajiem komisijas pasākumiem, it īpaši, informācijas pieprasījumiem attiecībā uz lbb un – jebkurā gadījumā – 1999. septembra informācijas pieprasījumu pietiek, lai noilguma termiņu varētu uzskatīt par pārtrauktu.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Ühe liikmesriigi pädevate asutuste poolt teisele riigile saadetud teabenõuded ja nende vastused põhinevad imi jaoks kindlaksmääratud mitmekeelsetel küsimustel ja andmeväljadel, mille komisjon koostab koostöös liikmesriikidega.
vienas dalībvalsts kompetentās iestādes citas dalībvalsts kompetentajai iestādei izteiktajos informācijas pieprasījumos un atbildēs uz tiem jāizmanto daudzvalodu sistēmā piedāvātie jautājumi un datu lauki, kas definēti imi vajadzībām un ko sadarbībā ar dalībvalstīm ir izstrādājusi komisija.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(direktiivi 2004/39/eÜ artikli 19 lõike 3 esimene taane)kliendi finantsinstrumentide ja kliendi vahendite kaitsmisega seotud teabenõuded
(direktīvas 2004/39/ek 19. panta 3. punkta pirmais ievilkums)prasības informācijai par klienta finanšu instrumentu vai klienta naudas līdzekļu aizsardzību
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
(7) komisjon saatis septembris ja oktoobris 2001 järjekordsed teabenõuded neile, kellele ta oli saatnud vastuväited. vastused laekusid oktoobri lõpust detsembrini 2001.
(7) komisija 2001. gada septembrī un oktobrī iebildumu (so) adresātiem atkārtoti nosūtīja pieprasījumu. atbildes tika saņemtas no 2001. gada oktobra beigām līdz 2001. gada decembra sākumam.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
(18) nõutav teave peaks olema proportsionaalne kasutajate vajadustega ning see tuleks edastada standardviisil. Ühekordse maksetehingu teabenõuded peaksid siiski erinema järjestikuseid maksetehinguid sätestava raamlepingu teabenõuetest.
(18) informācijas prasībām jābūt samērīgām ar lietotāju vajadzībām, un informācija ir jāpaziņo parastajā veidā. tomēr informācijas prasībām vienreizēja maksājuma darījumam jāatšķiras no tāda ietvarnolīguma informācijas prasībām, kurā paredz maksājumu darījumu virkni.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
3. käesoleva peatüki alusel esitatud teabenõuded ja taotlused kontrollimiste, inspekteerimiste ja uurimiste läbiviimiseks peavad olema nõuetekohaselt põhjendatud, teatades eelkõige taotluse põhjuse. kõnealust teavet kasutatakse üksnes sel eesmärgil, milleks seda taotleti.
3. lūgumi pēc informācijas, kā arī lūgumi veikt pārbaudes, apskates un izmeklēšanas saskaņā ar šīs nodaļas noteikumiem ir attiecīgi pamatoti, jo īpaši, norādot lūguma iemeslu. sniegto informāciju izmanto tikai saistībā ar lietu, kuras dēļ to pieprasīja.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인: