검색어: vastutavateks (에스토니아어 - 라트비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Latvian

정보

Estonian

vastutavateks

Latvian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

라트비아어

정보

에스토니아어

need kaks ettevõtjat saavad anda peamise garantii tootel oleva teabe kohta ning seetõttu võib neid õiguslikult lugeda tootja suhtes vastutavateks.

라트비아어

Šie abi dalībnieki spēj sniegt būtisku garantiju attiecībā uz minēto informāciju par produktu un tātad var likumīgi tikt uzskatīti par atbildīgiem patērētāja priekšā.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

1. liikmesriigid määravad käesoleva jaotise rakendamise eest vastutavateks pädevateks asutusteks riigiasutused, riigi õigusaktide alusel tunnustatud asutused või riigi õigusaktide alusel nimelt selleks volitatud riigiasutused.

라트비아어

1. dalībvalstis par kompetentajām iestādēm, kas atbild par šīs sadaļas noteikumu īstenošanu, izraugās vai nu valsts iestādes, vai organizācijas, kuras atzītas ar valsts tiesību aktiem, vai kuras atzinušas iestādes, kam šajā nolūkā skaidras pilnvaras piešķir valsts tiesību akti.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

osutades ii lisas loetletud määratud ametiasutustele, märgib ekp, et tõenäoliselt jäävad määratud riikide ametiasutused liikmesriikide müntimise eest vastutavateks ametiasutusteks, kuid ekp võtab arvesse võimalikku liikmesriikide soovi määrata määruse kohta ettepaneku eesmärkidel muid ametiasutusi.

라트비아어

atsaucoties uz ii pielikumā norādīto atbildīgo iestāžu sarakstu, lai gan ecb atzīst, ka valstu atbildīgās iestādes, iespējams, būs dalībvalstu iestādes, kuras atbild par monētu kalšanu,- ecb uzskata, ka dalībvalstis, iespējams, vēlēsies ierosinātās regulas nolūkiem izraudzīties citas iestādes.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

1. komisjon peab elektroonilist andmebaasi, milles säilitatakse ja töödeldakse artiklite 7, 8 ja 9 alusel saadud teavet. andmebaasile saavad konsultatsioonideks juurdepääsu ainult pädevad asutused. seoses oma kohustustega esitada teavet andmebaasi salvestamiseks ja sellega kaasneva isikuandmete töötlemisega loetakse pädevad asutused vastutavateks töötlejateks kooskõlas direktiivi 95/46/eÜ artikli 2 lõikega d. seoses oma käesolevast artiklist tulenevate kohustustega ja sellega kaasneva isikuandmete töötlemisega loetakse komisjon vastutavaks töötlejaks kooskõlas määruse (eÜ) nr 45/2001 artikli 2 lõikega d.

라트비아어

1. komisija uztur elektronisku datu bāzi, kurā glabā un apstrādā informāciju, ko tā saņem saskaņā ar 7., 8. un 9. pantu. Šī datu bāze ir pieejama lasīšanai vienīgi kompetentajām iestādēm. attiecībā uz to pienākumiem paziņot informāciju glabāšanai datu bāzē un ar to saistīto personas datu apstrādi kompetentās iestādes uzskata par kontrolieriem atbilstīgi direktīvas 95/46/ek 2. panta d) punktam. attiecībā uz šajā pantā paredzētajiem pienākumiem un ar to saistīto personas datu apstrādi komisiju uzskata par kontrolieri atbilstīgi regulas (ek) nr. 45/2001 2. panta d) punktam.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,792,301,143 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인