검색어: keskkonnatingimuste (에스토니아어 - 루마니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Romanian

정보

Estonian

keskkonnatingimuste

Romanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

루마니아어

정보

에스토니아어

heade pÕllumajandusja keskkonnatingimuste raamistik on piiratud

루마니아어

cadrul aferent bunelor condiŢii agricole Și de mediu este limitat

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

komisjonilpuudubõiguslikalusotsustamaks sellevajaduseüle,kaskaasatakaitseribad heade põllumajandusja keskkonnatingimuste raamistiku rakendamisse.

루마니아어

nuexistă niciuntemeijuridiccaresă permită comisiei să ia o decizie privind necesitatea includerii dezone-tamponîn punerea în aplicarea cadrului bcam.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

märkimisväärsele osale põllumajandusmaast aga heade põllumajandusja keskkonnatingimuste eeskirju ei kohaldata.

루마니아어

cu toate acestea, o parte semnificativă a terenurilor agricole nu este inclusăîn sfera de aplicare a normelor privind bunele condiţii agricole și de mediu.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

hea valitsemistava, majandusliku ja sotsiaalse arengu edendamine, keskkonnatingimuste parandamine…

루마니아어

buna guvernanţă, dezvoltarea economică ş i socială, îmbunătăţirea condiţiilor de mediu…

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

eeskirjad on kehtestatud kohustuslike majandamisnõuete ning heade põllumajandus- ja keskkonnatingimuste standarditega.

루마니아어

aceste norme sunt prevăzute încerinţeledereglementareîn materie de gestionare și în standardele referitoare la bunele condiţii agricole și de mediu (bcam).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

nende keskkonnatingimuste kirjeldus, mida on rajatise käitisesiseses hädaolukordade lahendamise plaanis arvesse võetud;

루마니아어

o descriere a condițiilor de mediu care au fost luate în considerare în cadrul planului intern de intervenție în caz de urgență pentru instalație;

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

auditiga tuvastati heade põllumajandus- ja keskkonnatingimuste standardite kvaliteediga seotud probleeme kõigis külastatud liikmesriikides.

루마니아어

auditul aidentificat problemelegate decalitateastandardelor bcam în toate statele membre vizitate.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

liikmesriigid määratlevad heade põllumajandus ja keskkonnatingimuste miinimumnõuded siseriiklikul või regionaalsel tasandil sama määruse iv lisas sätestatud raamistiku alusel.

루마니아어

statele membre trebuie astfel să definească, la nivel național sau regional, cerințele minime pentru bunele condiții agricole și de mediu, pe baza cadrului stabilit în anexa iv la acest regulament.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

soomes on vastavalt heade põllumajandus- ja keskkonnatingimuste mulla erosiooni standardile kohustuslikud 0,6 m laiused kaitseribad.

루마니아어

În finlanda, standardul bcam referitor la eroziunea solului prevede crearea unor zone-tampon de 0,6 metri.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

need võivad tuleneda päritoluriikide sotsiaal-majanduslike ja keskkonnatingimuste kombinatsioonist, välisriiki kolimisest ja kohandumisraskustest võõrustajariigi uue keskkonnaga1.

루마니아어

acestea pot apărea atât din cauza condiiilor socioeconomice, cât și a celor de mediu din ările lor de origine, a procesului de mutare într-o altă ară și a necesităii de adaptare la un mediu nou în ările-gazdă (1).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

30.nõuetele vastavuse süsteemi, sealhulgas heade põllumajandus- ja keskkonnatingimuste nõude eesmärk eiseisnenud kõikide keskkonnaprobleemide lahendamises.

루마니아어

sfera de aplicarea cadrului bcam definită în 2003 nu este restricţionată, ci mai degrabă îndreptată cu precădere asupra problemelor identificate ca pertinente la acel moment.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

4. täpse proovivõtukoha, selle kauguse lähimast saasteainete heitekohast ning proovivõtusügavuse määrab iga liikmesriigi pädev asutus kindlaks eelkõige kohapeal valitsevate keskkonnatingimuste põhjal.

루마니아어

4. autoritatea competentă a fiecărui stat membru stabileşte punctul exact de prelevare, distanţa de la acest punct până la cel mai apropiat punct unde agenţii poluanţi sunt evacuaţi şi adâncimea la care trebuie prelevate probele, în special în funcţie de condiţiile de mediu locale.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

komisjoni arvates ei ohusta heade põllumajan-dus- ja keskkonnatingimuste ning kohustuslike majandamisnõuete nimekiri nõuetele vastavuse eesmärkide kooskõla smart põhimõtetega.

루마니아어

comisia nu consideră că lista bcam și cea a cerinţelor dereglementareîn materie de gestionare pun în pericol calitatea „smart“ a obiectivelor ecocondiţionalităţii.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

kogu selle ajavahemiku vältel on komisjon kontrollinud heade põllumajandusja keskkonnatingimuste raamistiku rakendamistkohapealkaomaaudititekaudu ning kõigi puuduvate heade põllumajandus- ja keskkonnatingimusteja kontrollimatajätmiste juhtumitega tegeletakse raamatupidamisarvestuse kontrollimise ja heakskiitmise menetluse raames.

루마니아어

standardele lipsă restante și nejustificate sunt urmărite de comisie prin mijloacele juridice disponibile. În toată perioada respectivă comisia a verificat și punereaîn aplicare a bcam,lafaţa locului, prin activitatea sa de audit, iar orice caz descoperit de nerespectarea controlului sau de lipsă a bcam este urmărit prin procedura de închiderea conturilor.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

kreekas on loomapidamise ekstensiivistamist käsitleva põllumajanduse keskkonnakava peamine eesmärk vähendada karjamaadeloomkoormust. loomkoormuse piirangud kehtestati ka nõuetele vastavuse raames püsikarjamaade kaitsmise heade põllumajandus- ja keskkonnatingimuste standardiga.

루마니아어

În grecia, obiectivul principal al sistemului de agromediu în cazul extensificării exploataţiilor zootehnice este de a reduce densitatea de populare a pășunilor.În cadrul eco-condiţionalităţii, standardul bcamreferitorla protejarea pășunilor permanente prevede, de asemenea, limitarea densităţii de populare.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

seega on kliima ideaalne selleks, et soodustada keskkonnatingimuste ning aeglaselt ja tervislikult laagerduvate, piirkonnale iseloomulike toodete edukat kombinatsiooni selliste toodete nagu veini, oliiviõli, juustu ning muidugi ka singi puhul.

루마니아어

așadar, o climă ideală pentru a favoriza crearea unui raport benefic între mediu și produsele tipice ale regiunii, care face posibilă maturarea lentă și sănătoasă a unor produse precum vinul, uleiul, brânza și, nu în ultimul rând, jambonul.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

heade põllumajandus- ja keskkonnatingimuste ulatuse suhtes sätestatakse nõukogu määruses, et liikmesriigid tagavad, et kogu põllumajandusmaa ning eelkõige põllumajandusmaa, midaenameikasutatatootmise eesmärgil, oleks heades põllumajandusja keskkonnatingimustes.

루마니아어

În ceea ce privește sfera de aplicare a bunelor condiţii agricole și de mediu, regulamentul consiliului prevede că statele membre trebuie să se asigure că toate terenurile agricole, în special cele care nu maisuntexploatate pentru producţie,sunt menţinuteîn bunecondiţii agricoleși de mediu.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

komisjon nõustub kontrollikojaga, et sellel konkreetsel juhul ei ole arvestatud heade põllumajandus- ja keskkonnatingimuste (gaec) minimaalset loomkoormust ning rakendada oleks tulnud asjakohast nõuetele vastavuse sanktsiooni.

루마니아어

comisia împărtășește punctul de vedere al curții, conform căruia, în acest caz, nu se respectă bcam privind densitatea minimă a stocurilor și că ar fi trebuit aplicată sancțiunea corespunzătoare privind ecocondiționalitatea.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

"1c. liikmesriikidel võidakse vastavalt artiklis 21 sätestatud korrale lubada mitte kohaldada antud liikmesriigi toodangu suhtes ühe või mitme asjaomase liigi osas ii lisa i jao 2. punkti alapunktis b (1) sätestatud tingimust, kui keskkonnatingimuste ja eelnevate kogemuste põhjal võib eeldada ii lisa i jao 2. punkti tabeli 13. veerus sätestatud normide järgimist."

루마니아어

"(1c) conform procedurii prevăzute în art. 21, statele membre pot să fie autorizate să nu aplice, pentru producţia stabilită într-un stat membru, măsura prevăzută în anexa ii partea i pct. 2 paragraf b 1, pentru unul sau mai multe soiuri avute în vedere, în măsura în care măsurile ecologice şi experienţele dobândite permit respectarea normelor stabilite în anexa ii partea i pct. 2 coloana 13 din tabel."

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,793,745,583 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인