전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
b) juhtumiga tegelev nõukogu.
b) bylą nagrinėjanti taryba.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
sellise juhtumiga ei ole tegemist.
Šis projektas nebuvo skirtas schneider ag.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
sellise juhtumiga on tegemist, kui:
tokie atvejai galimi tada, kai:
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
vajadusel muu juhtumiga seotud teave:
kita su byla susijusiu informacija, jei yra:
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
eurojust on selle juhtumiga jätkuvalt seotud.
Šios grupuotės veiklą tyrė londono miesto policijos tarnyba.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
eeldatakse, et tegemist on väga erandliku juhtumiga,
tikimasi, kad tai bus daroma tik išimtiniais atvejais,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
põhikohtuasjas siiski sellise juhtumiga tegemist ei ole.
vis dėlto taip nėra pagrindinės bylos atveju.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
muud juhtumiga seotud asjaolud (täitmine vabatahtlik):
kitos bylai svarbios aplinkybės (neprivaloma informacija):
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
apellatsiooninõukogu teeb otsuse juhtumiga seotud kulude kohta.
apeliacinė komisija priima sprendimą dėl su byla susijusių išlaidų.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
4. kaebus ei ole seotud võimaliku haldusomavoli juhtumiga.
4. skundas nesusijęs su galimu netinkamo administravimo atveju.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
seoses kolme juhtumiga esitati euroopa parlamendile eriemekanne.
dÛl tr`: atvej: buvo pateiktas specialus pranešimas europos parlamentui.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
seega on tegemist klassikalise riigi vahendite kaasamise juhtumiga.
taigi tai yra pavyzdinis valstybės išteklių naudojimo atvejis.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
seda tehti näiteks seoses coca-cola kaubanduspoliitikat käsitleva juhtumiga.
Šia galimybe buvo pasinaudota, pvz., „coca-cola“ prekybos politikos atveju.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
eurojust tegeles 2009. aastal nelja euroopa vahistamismääruste konflikti juhtumiga.
eurojustas dar labiau sustiprino bendradarbiavimą su kompetentingomis valstybių narių i nstitucijomis, ypač palengvindamas eao vykdymo procedūras (sprendimo dėl eurojusto 3 str.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
$ musrahvusest ärinõustajat, kes tegelevad aastas vähemalt 4000 juhtumiga. nende
taip pat jos gali padėti gauti patentą, licenciją arba darbo priemones.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
euroopa kohus leidis, et antud asjas on just sellise juhtumiga tegemist.
teisingumo teismas nurodė, kad pagrindinės bylos atvejis yra būtent toks.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
Ükski kõnealuse juhtumiga seotud liitudest ei ole tootmisharudevaheline organisatsioon ühenduse õiguse tähenduses.
nei viena iš su byla susijusių asociacijų nėra tarpšakinių organizacijų, apibrėžtų bendrijos teisės aktuose, narė.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
juhtumiga tegelevad ametnikud peaksid isikuandmeid töötlema üksnes sel eesmärgil, milleks need edastati.
problemą sprendžiantys pareigūnai tvarko asmens duomenis tik tais tikslais, kuriais šie duomenys buvo jiems perduoti.
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
teatise punktis 3.2 on loetletud kuus olukorda, mil on tegemist eespool esitatud juhtumiga.
pranešimo 3.2 punkte išvardyti 6 tokie atvejai.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
iii) juhtumiga tegeleva liikmesriigi asutuse nimi, riiklik kuuluvus ja kontaktandmed koos toimiku numbriga.
iii) valstybės narės institucijos, tiriančios bylą, pavadinimas, jos įregistravimo valstybė ir kontaktinė informacija kartu su dokumento numeriu.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: