검색어: korraldusasutused (에스토니아어 - 리투아니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Lithuanian

정보

Estonian

korraldusasutused

Lithuanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

리투아니아어

정보

에스토니아어

selle eest vastutavad programmide korraldusasutused.

리투아니아어

už tai atsako šioms programoms vadovaujančios institucijos.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

27erandiks on korraldusasutused saksamaal ja aragónis.

리투아니아어

27išskyrus vokietijos ir aragono valdymo institucijas.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

liikmesriigid ja korraldusasutused vastutavad alljärgneva eest:

리투아니아어

valstybės narės ir vadovaujančiosios institucijos yra atsakingos už tai, kad:

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

liikmesriik või korraldusasutused koostavad teavitamisstrateegia iga rakenduskava jaoks.

리투아니아어

valstybė narė arba vadovaujančiosios institucijos parengia kiekvienos veiksmų programos komunikacijos strategiją.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

artiklit 37 rakendades võivad korraldusasutused anda rahalist toetust järgmistele rahastamisvahenditele:

리투아니아어

Įgyvendindamos 37 straipsnį, vadovaujančiosios institucijos gali skirti finansinį įnašą šioms finansinėms priemonėms:

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

„liikmesriik või korraldusasutused esitavad komisjonile suurprojektide kohta järgmise teabe:”;

리투아니아어

„valstybė narė arba vadovaujančios institucijos teikia komisijai šią informaciją apie didelės apimties projektus:“;

마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

programmiperioodi jooksul peaksid korraldusasutused tagama programmide tulemuslikkuse, tõhususe ja mõju hindamise.

리투아니아어

programavimo laikotarpiu vadovaujančiosios institucijos turėtų užtikrinti, kad būtų atliekami programos veiksmingumo, efektyvumo ir poveikio vertinimai.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

vastupidiselt komisjoni suunistele nõuavad need korraldusasutused kohalikelt tegevusrühmadelt ühise maaeluarengu programmi meetmeterakendamist.

리투아니아어

prieštaraudamos komisijos gairėms šios valdymoinstitucijosreikalauja, kad vvgįgyvendintų bendros kaimo plėtros programos priemones.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

komisjon ja vastavalt fondispetsiifilistele eeskirjadele tegutsevad korraldusasutused tagavad koostöös regioonide komiteega juhendite levitamise potentsiaalsete toetusesaajate seas.

리투아니아어

komisija ir vadovaujančiosios institucijos, veikdamos pagal konkrečiam fondui taikomas taisykles ir bendradarbiaudamos su regionų komitetu, užtikrina, kad galimi paramos gavėjai būtų informuoti apie šias gaires.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

korraldusasutused viivad seirekomisjonidega koordineerides läbi hindamisi või enesehindamisi, milles keskendutakse soolise võrdõiguslikkuse peavoolustamise põhimõtte rakendamisele.

리투아니아어

vadovaujančiosios institucijos, derindamos savo veiklą su stebėsenos komitetais, atlieka vertinimus arba savo veiklos vertinimus, daugiausia dėmesio skirdamos lyčių integravimo principo taikymui.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

seejärel seoti iga projekt projektimalli ehk teabelehega, mille korraldusasutused ja riiklike koostöövõrkude üksused kohalike tegevusrühmade abiga täitsid.

리투아니아어

vėliau kiekvienas atskiras projektas buvo susietas su projekto modeliu arba duomenų lapu, kuriame pateikti keli laukai, skirti projekto aprašymui; šią informaciją užpildė vi ir nts, padedami vvg.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

parimal juhul on korraldusasutused ja muud leaderi juhtimise või rakendamisega seotud haldusasutused koostööst huvitatud ja tegelevad aktiivselt koostöövõimaluste ja koostööst saadava kasu esiletõstmisega.

리투아니아어

pagrįsta sąlyga, siekiant įgyti išlavintų socialinių įgūdžių ir didelį socialinį kapitalą, yra brandi „leader“ vietos ar regioninė valdymo sistema, gebanti įgyvendinti vietos plėtros strategiją pagal „leader“ metodą.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

muude rahastamisvahenditega, mille on kehtestanud liikmesriigid ja nende korraldusasutused ja mida rahastatakse riiklikest või piirkondlikest programmidest väljaspool struktuurifondide toiminguid;

리투아니아어

kitos valstybių narių ir jų valdymo institucijų nustatytos finansinės priemonės, kurios finansuojamos pagal nacionalines arba regionines programas vykdant su struktūriniais fondais nesusijusią veiklą;

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

korraldusasutused võtavad kogu programmi vältel meetmeid, et vältida või vähendada sekkumiste kahjulikku mõju keskkonnale ja tagada sotsiaalvaldkonnas, keskkonna ja kliimamuutuste alal tegeliku kasu saamine.

리투아니아어

vadovaujančiosios institucijos per visą programos gyvavimo ciklą imasi veiksmų, kad išvengtų aplinkai žalingo intervencinių veiksmų poveikio arba jį sumažintų ir užtikrintų grynąją naudą socialinėje, aplinkos ir klimato srityse.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

31. detsembriks 2022 esitavad korraldusasutused komisjonile iga rakenduskava kohta programmiperioodi jooksul tehtud hindamiste tulemuste kokkuvõtliku aruande ning rakenduskava peamised väljundid ja tulemused koos märkustega esitatud teabe kohta.

리투아니아어

iki 2022 m. gruodžio 31 d. vadovaujančiosios institucijos komisijai pateikia kiekvienos veiksmų programos ataskaitą, kurioje apibendrina programavimo laikotarpiu atliktų vertinimų išvadas ir pagrindinius veiksmų programų produktus ir rezultatus, pateikdamos pastabas apie praneštą informaciją.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

(44) liikmesriigid ja korraldusasutused võivad luua erfiga kaasrahastatavate rakenduskavade raames piirkondadevahelise koostöö korra ja võivad võtta arvesse ebasoodsamate looduslike tingimustega piirkondade eripära.

리투아니아어

(44) vykdydamos erpf bendrai finansuojamas veiksmų programas valstybės narės ir vadovaujančios institucijos gali parengti regionų bendradarbiavimo priemones ir atsižvelgti į vietovių su gamtinėmis kliūtimis ypatybes.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

(67) et võimaldada partnerluse tõhusust ja edendada ühenduse tegevust, tuleks teavet selle kohta avaldada nii laiaulatuslikult kui võimalik. selle eest vastutavad programmide korraldusasutused.

리투아니아어

(67) siekiant sudaryti sąlygas partnerystei veiksmingai veikti ir remti bendrijos veiksmus, turėtų būti kuo plačiau skelbiama informacija apie juos. už tai atsako šioms programoms vadovaujančios institucijos.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

(46) liikmesriigid, piirkonnad ja korraldusasutused võivad lähenemise ning piirkondliku konkurentsivõime ja tööhõive eesmärkide raames erfist kaasrahastatavate rakenduskavade puhul korraldada vastutuse delegeerimise linnade ametiasutustele linnade taaselustamist käsitlevate prioriteetide osas.

리투아니아어

(46) pagal konvergencijos ir regioninio konkurencingumo ir užimtumo tikslus erpf bendrai finansuojamose veiksmų programose valstybės narės, regionai ir vadovaujančios institucijos gali numatyti, kad miesto valdžios institucijoms būtų perduoti įgaliojimai įgyvendinti prioritetus, susijusius su miestelių ir miestų atgaivinimu.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

3. Üldjuhul teevad korraldusasutused otsuse lubade ja sertifikaatide väljaandmise kohta ühe kuu jooksul alates täidetud avalduse esitamise kuupäevast. aga kui väljaandev asutus konsulteerib kolmandate isikutega, võib otsuse teha alles pärast konsulteerimise nõuetekohast lõpuleviimist. olulistest viivitustest taotluste läbivaatamisel teatatakse taotlejatele.

리투아니아어

3. paprastai sprendimą dėl leidimų ir sertifikatų išdavimo valdymo institucijos priima per mėnesį nuo užpildytos paraiškos pateikimo dienos. tačiau tada, kai dokumentus išduodanti institucija tariasi su trečiosiomis šalimis, minėtas sprendimas gali būti priimtas tik šioms konsultacijoms sėkmingai pasibaigus. kai paraiškų nagrinėjimas užtrunka ilgiau, pareiškėjams apie tai pranešama.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

(5) selleks et võimaldada komisjonil määruse (eÜ) nr 1260/1999 artikli 38 lõike 2 kohaselt kontrollida, peaksid liikmesriigid esitama talle nõudmise korral andmed, mida korraldusasutused nõuavad kõnealuses määruses esitatud juhtimise, seire ja hindamisega seotud nõuete täitmiseks. tuleb sätestada selliste andmete sisu ning, kui andmed esitatakse nimetatud määruse artikli 18 lõike 3 punkti e kohaselt arvutifailide kujul, nende vorm ja edastusviis. komisjon peaks tagama elektrooniliste ja muude andmete konfidentsiaalsuse ja turvalisuse.

리투아니아어

(5) siekiant, kad komisija galėtų atlikti reglamento (eb) nr. 1260/1999 38 straipsnio 2 dalyje minėtus patikrinimus, paprašius valstybės narės turėtų teikti jai duomenis, kurių vadovaujančiosios institucijos reikalauja, kad galėtų vykdyti to reglamento valdymo, priežiūros ir vertinimo reikalavimus. būtina nustatyti tokių duomenų turinį ir formą bei kompiuterinių bylų perdavimo būdą, kai duomenys būna pateikti elektronine forma reglamento 18 straipsnio 3 dalies e punkte nustatyta tvarka. komisija turėtų užtikrinti, kad kompiuterizuoti ir kiti duomenys būtų saugomi paslaptyje ir patikimai.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,744,174,309 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인